ОСТАНЬСЯ ЗДЕСЬ - перевод на Чешском

zůstaň tady
оставайся здесь
стой здесь
оставайся тут
сиди здесь
будь здесь
стой тут
побудь здесь
жди здесь
оставайся на месте
сиди тут
zůstaneš tady
останешься здесь
ты останешься тут
сиди здесь
стой здесь
ты будешь здесь
zůstaň tam
оставайся там
стой там
сиди там
оставайся на месте
оставайся здесь
жди там
стой на месте
zůstaň tu
оставайся здесь
стой здесь
оставайся тут
сиди здесь
будь здесь
стой тут
побудь здесь
жди здесь
оставайся на месте
сиди тут
zůstaňte tady
оставайтесь здесь
стойте здесь
останьтесь тут
будьте здесь
ждите здесь
оставайтесь на месте
стойте тут
сидите здесь
побудьте здесь
zůstaň uvnitř
оставайся внутри
останься здесь
сиди в доме
сиди дома
počkej tady
жди здесь
подожди здесь
стой здесь
оставайся здесь
подожди тут
жди тут
стой тут
ди здесь
постой здесь
zůstaňte tam
оставайтесь там
оставайтесь на месте
стойте там
сидите там
останься здесь
ќставайтесь там

Примеры использования Останься здесь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, останься здесь.
Мора, останься здесь. Не хочу, чтобы ты его спугнула.
Mauro, zůstaň tu, nechci ho zastrašit.
Нет, Роуз, ты… останься здесь.
Ne, Rose, zůstaňte tady.
Ария, пожалуйста останься здесь.
Ario, prosím, zůstaň tady.
Останься здесь и убедись_ ВАR_ что он не уйдет.
Zůstaň tu. Dej bacha, ať neodejde.
Нет- нет, останься здесь.
Ne, ne, zůstaň tady.
Останься здесь и не говори никому ни слова.
Zůstaň tu a neříkej nikomu ani slovo o tom.
Фрост, останься здесь.
Froste, zůstaň tady.
Останься здесь на несколько часов.
Zůstaň tu pár hodin.
Ригсби, останься здесь.
Rigsby, zůstaň tady.
Мохсен, останься здесь, сынок.
Mohsene, zůstaň tu, synku.
Генри, останься здесь.
Henry, zůstaň tady.
Останься здесь понадобится отсюда сматываться.
Zůstaň tu. Možná bude potřebovat rychle pryč.
Останься здесь и смотри за ним, Дако,
Zůstaň tu a hlídej ho, Dako,
Сынок, останься здесь, с нами.
Mijo, zůstaň tu s námi.
Останься здесь, прошу тебя, Анна!
Zůstaň tu, prosím tě… Anno!
Останься здесь, с ним.
Zůstaň tu s ním.
R2… останься здесь и охраняй лагерь.
R2… zůstaň tu a hlídej tábor.
Роза, останься здесь.
Rose, zůstaň tu.
Пожалуйста, останься здесь.
Prosím, zůstaň tu.
Результатов: 143, Время: 0.09

Останься здесь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский