ОТДАЮТ - перевод на Чешском

dávají
дают
кладут
есть
дарят
ставят
имеют
они кормят
пичкают
dají
дадут
поставят
поместят
кладут
посадят
положат
вводят
ставят
засунут
можно

Примеры использования Отдают на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
тогда их родные отдают женщин Джаре в обмен на лечение.
jejich rodiny dají Jurovi tyto ženy výměnou za lékařské ošetření.
Иными словами, правительства отдают собственное население на произвол частному капиталу, несмотря на социальный упадок.
Jinak řečeno, vlády dávají soukromému kapitálu všanc vlastní obyvatelstvo bez ohledu na sociální propad.
Поэтому половину разгребают сами, до нас, и, вдобавок, отдают нам некоторые вещи!
půlku uklidí sami, než přijedeme a pak nám dají věci zadara!
Нет, она еще и стройнее они отдают все свои лучшие песни и что?
Ne, je taky hubenější. Dávají jí všechny své dobré písničky. Tak co?
выходящие из ресторана, отдают тебе остатки.
lidé vyjdou ven, dají ti svoje zbytky.
Люди отдают свою донорскую кровь незнакомцам,
Lidé dávají cizím lidem vlastní krev,
кому правительство позволяет функционировать открыто, поддерживают программу, но отдают предпочтение более тихому
jimž vláda dovoluje veřejně vystupovat- program podporuje, ale dávají přednost tiššímu
К сожалению, многие страны уже подписали плохие контракты, которые отдают непропорционально большую стоимость ресурсов частным иностранным компаниям.
Řada zemí už bohužel podepsala špatné smlouvy, které neúměrný podíl z hodnoty přírodních zdrojů dávají soukromým zahraničním společnostem.
Ты знаешь, это возможно для людей, как мы, которые отдают все нашей стране и миру, чтобы пренебречь собой.
Víte, N's možné pro lidi jako jsme my Kteří dávají všechno naši zemi a svět Zapomenout sami.
Большинство людей отдают минимум того, что должны.
Většina lidí dává minimum z toho, co musí,
Обратите внимание на косметических продуктов вы покупаете и отдают предпочтение те, с солнцезащитным кремом включены.
Pečlivě vybírejte kosmetické přípravky, které kupujete, a dejte přednost těm, v nichž je zahrnut ochranný faktor.
Ты знаешь, это возможно для людей, как мы, которые отдают все нашей стране и миру,
Někdy se lidem, jako jsme my, kteří dáváme vše naší zemi a světu,
Слыхал, что в таких случаях говорят" спасибо" и отдают 10 процентов от выигрыша?
Víš, že je zvykem poděkovat a dát 10% provize?
Федерация стала отдаленной перспективой, но ей по-прежнему отдают должное политики в своих речах, как будто другой, окончательный результат, невообразим.
Federace se stala vzdálenou vyhlídkou, ale politici jí ve svých projevech stále vzdávají čest, jako by byl jiný konečný výsledek nemyslitelný.
Хана Соло замораживают в карбоните и отдают охотнику за наградой Бобе Фетту,
Han Solo je zmražen v karbonitu a předán lovci odměn Bobovi Fettovi,
Но многие родители в первую ночь отдают ребенка в детскую, чтобы немного отдохнуть.
Ale hodně rodičů nechá dítě první noc spát na dětském pokoji, aby si odpočinuli.
Они отдают ее обратно своему руководителю в конце недели,
Na konci týdne ho odevzdávají nadřízenému, abychom věděli,
ФСБ' шники кого-то из бандитов ему отдают, а себе галочку ставят.
tajná služba mu předá někoho z banditů a udělaj si za to čárku.
почему китайские предприниматели отдают контроль экспатриантам?
proč čínští podnikatelé předávají kontrolu nad svými podniky emigrantům?
Так мы договариваемся о месте встречи, они отдают ребенка нам, и потом что?
Takže si s nimi domluvíme místo, kde se setkáme, odloží nám dítě a potom co?
Результатов: 55, Время: 0.091

Отдают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский