ОХОТИТСЯ - перевод на Чешском

loví
охотиться
ловить
охота
вылавливать
рыбачить
гоняться
jde
идет
дело
происходит
пойдет
речь
смысл
проходит
суть
продвигается
преследует
pronásleduje
преследует
охотится
гонится
следит
в погоню
преследование
honí
преследует
гонится
охотится
гоняется
чеканка
творится
hledá
искать
поиск
разыскивать
копать
находить
отыскать
обыскать
подыскивать
lov
охота
охотиться
ловли
lovit
охотиться
ловить
охота
вылавливать
рыбачить
гоняться
hledat
искать
поиск
разыскивать
копать
находить
отыскать
обыскать
подыскивать
zneužívá
использует
злоупотребляет
издевается
пользуется
охотится
dejchá
дышит
жив
охотится
lovící

Примеры использования Охотится на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Благодаря вашему указу, за нами охотится Ватикан.
Díky vašemu dekretu nás pronásleduje Vatikán.
То есть это место, где он охотится.
Takže to je jeho lovící oblast.
Понимаешь, спасать людей, охотится на тварей.
Však víš, zachraňování lidí, lov potvor.
Теперь Борн охотится на нас.
Bourne teď honí nás.
Убийца охотится за чем-то чем-то, что было у наших жертв.
Vrah něco hledá.- Něco, co měla naše oběť.
За кем он теперь охотится?
Po čem jde teď?
А теперь она на меня охотится.
A ona mě teď pronásleduje.
Это- Вене́рина мухоло́вка, которая охотится на улиток.
Tohle je mucholapka lovící hlemýždě.
Рик, мы идем охотится на вампиров.
Jde se na lov upírů, Ricku.
Она будет охотится на нас в детстве.
Bude lovit naše mladší já.
Бродяги в Смитфилде говорят о чудовище, которое охотится на них по ночам.
Sirotci ve Smithfield mluví o příšeře, která je v noci honí.
Да вся наша контора на тебя охотится.
Vždyť vás hledá celá naše agentura.
Если за тобой действительно кто-то охотится, это не паранойя.
Když po tobě někdo vážně jde, není to paranoia.
Кто-то за мной охотится.
Někdo mě pronásleduje.
Если вы собираетесь охотится, по крайней мере дайте животному шанс.
Jestli chcete lovit, musíte mu aspoň dát šanci.
Мы должны охотится на" ДСВДЕФЛ", а не сплетничать.
Měli bychom hledat FLDSMDRJ a ne tu klábosit.
и нравится охотится на уток?
a rád honí husy?
Вот за чем охотится крот.
Po tomhle ten krtek jde.
Иеронимус Бот. ФБР давно за ним охотится.
Heronymous Bot." FBI ho hledá léta.
За мной все-таки охотится организация.
Nakonec mě přeci pronásleduje Organizace.
Результатов: 241, Время: 0.1993

Охотится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский