ОЧЕНЬ ХОРОШУЮ - перевод на Чешском

velmi dobrou
очень хороший
очень вкусный
skvělá
отличная
хорошая
прекрасная
замечательная
великолепна
классная
великая
отлично
здорово
крутая
skvělou
отлично
хорошо
идеальный
отличную
прекрасную
хорошая
замечательную
великой
большую
великолепную
velmi dobrý
очень хороший
очень вкусный
hodně dobrý
очень хороший
очень качественная
docela dobrý
довольно хороший
очень хорошее
довольно неплохая
круто
довольно неплохо
весьма хорош
совсем неплохо
весьма неплохой

Примеры использования Очень хорошую на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У меня завтра прослушивание на очень хорошую роль.
Zítra jdu na konkurz na vážně skvělou roli.
Расстояние между корпусамии плуга SKR Roto 850 мм. Это обеспечивает очень хорошую работу плуга при вспашке растительных остатков.
Rozestup mezi tělesy pluhu Junior Roto je 850 mm, což zaručuje velmi dobrou práci pluhu přizaorávání rostlinných zbytků.
Но Бренде предложили новую работу в Вашингтоне… очень хорошую работу, и я подумывал о том,
Ale Brendě byla nabídnuta nová práce v D.C. skvělá práce a já uvažoval,
Расстояние между корпусами плуга Junior Roto 850 мм гарантирует очень хорошую работу плуга при вспашке растительных остатков.
Rozestup mezi tělesy pluhu Junior Roto je 850 mm, což zaručuje velmi dobrou práci pluhu přizaorávání rostlinných zbytků.
Но Бренде предложили новую работу в Вашингтоне… очень хорошую работу, и я подумывал о том, чтобы перевестись с ней.
Ale Brendě byla nabídnuta nová práce v D. C… skvělá práce a já uvažoval, že se nechám převelet s ní.
должны предложить очень хорошую отправную точку для сравнения.
měl by nabízet docela dobrý výchozí bod pro srovnání.
Я могу назвать одну очень хорошую причину того, почему цене евро следует упасть,
Napadá mě jeden velmi dobrý důvod, proč euro musí klesat, a šest ne až tak přesvědčivých důvodů,
Если вы пытаетесь заменить очень хорошую систему, вам приходится работать изо всех сил,
Snažíte-li se nahradit velmi dobrý systém, musíte pracovat velice tvrdě,
я сейчас принесу тебе очень хорошую подушечку из твоей спальни.
mrzí mě to. Ale přinesu ti skvělý polštářek z tvého pokoje.
Ты и я сделали очень хорошую работу, держа между нами дистанцию и перемещения по жизни,
Ty i já jsme odváděli fakt dobrou práci, když jsme se snažili udržet si odstup
Если мужчина с утра отмокает,… это означает либо очень хорошую ночь, либо очень плохую.
Když se jde muž ráno vypotit tak měl buď moc dobrý, anebo moc špatný večer.
оставит меня там меня поместят в очень хорошую семью.
tak mě přidělí do nějaký moc pěkný rodinky.
устройство имеет очень хорошую безопасность, трудно обмануть,
zařízení má velmi dobrou bezpečnost, pevný oklamat,
оба кандидата имеют очень хорошую квалификацию.
oba adepti mají mimořádně dobré kvalifikace.
Очень хорошая цена.
Velmi dobrou cenu.
у кэбменов очень хорошая память, сэр.
mají kočí velmi dobrou paměť, pane.
Одобрения не требуется. Очень, очень хорошая работа, мисс Вик.
Jde o velmi, velmi dobrou práci, slečno Wicková.
Крепкое дерево. Очень хорошая цена.
Zaručujeme, že se nerozpadne a velmi dobrou cenu.
Это либо очень хороший, либо очень плохой признак.
Může to být velmi dobré nebo velmi špatné znamení.
Это очень хорошее предложение.
Je to velmi dobrá nabídka.
Результатов: 45, Время: 0.0796

Очень хорошую на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский