JE MILÉ - перевод на Русском

очень мило
moc milé
je milé
moc hezké
velmi milé
je hezké
opravdu milé
velmi pěkné
moc pěkné
opravdu hezké
opravdu pěkné
мило
roztomilé
hezky
milo
pěkně
rozkošné
roztomile
meelo
mile
milé
hezké
так мило
tak milé
tak sladké
tak hezké
je milé
tak roztomilé
moc milé
je hezké
tak roztomile
tak roztomilý
je roztomilé
рад
rád
šťastný
radost
nadšený
vděčný
těší
potěšením
jsem
так приятно
moc rád
tak ráda
je hezké
tak příjemné
tak hezké
tak milé
jsem ráda
fajn
je milé
moc hezké
хорошо
dobře
dobrý
fajn
ok
jasný
tak jo
okay
jasně
skvěle
výborně
очень добры
velmi milý
velmi laskavý
moc milý
velmi laskavá
je milé
velice laskavý
moc laskaví
здорово
skvělé
super
dobré
skvěle
dobře
fajn
úžasné
hezké
rád
pěkné
рада
rád
šťastný
radost
nadšený
vděčný
těší
potěšením
jsem
очень приятно
rád
těší mě
rád tě poznávám
moc ráda
potěšením
je mi potěšením
velmi příjemné
velmi pěkné
moc milé
velice příjemné

Примеры использования Je milé на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Myslím, že je milé, že chce u tebe na chvíli pobýt.
Я думаю хорошо, что он немного поживет с тобой.
To je milé, ale já ani nevím, jak bych ji dala.
Это очень мило, но я вообще не представляю, куда его ставить.
Je milé, že se ptáte, ale ne.
Мило, что спрашиваете, но нет.
Děkuji, to je milé.
Спасибо. Вы очень добры.
Děkuju, to je milé.
Спасибо, это так мило.
Je milé, že mluvíš se svou sestrou.
Здорово, что вы с сестрой общаетесь.
To je milé, Wille.
Как мило, Уилл.
A to je milé, ale mám tu armádu doktorů a sester.
И это очень мило, но здесь есть целый легион врачей и медсестер для меня.
To je milé.
Это очень приятно.
Je milé, že jste přišel.
Хорошо, что вы пришли.
Oh, to je milé.
О, это так мило.
Děkuju, to je milé.
Спасибо, Вы очень добры.
Je milé, že ses ukázal dvě hodiny potom, co jsme začali pracovat.
Мило, что ты заявился спустя два часа после начала рабочего дня.
To je milé, ale ve skutečnosti mám rande se Zackem.
Это очень мило, но вообще-то у меня свидание с Заком.
Je milé, že jste přišel.
Здорово, что ты пришел.
Je milé, že jsi nadšená.
Хорошо, что ты рада.
Chandlere, to je milé.
Чендлер, это так мило.
To je milé, že ses k nám přidal.
Рада, что ты смог к нам присоединиться.
Je milé, že ses k nám připojil.
Мило, что ты к нам присоединился.
To je milé.
Это очень мило.
Результатов: 155, Время: 0.1609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский