ПОЖАЛЕТЬ - перевод на Чешском

litovat
жалеть
жаль
сожаления
потом пожалеть
для жалости
раскаиваться
líto
жаль
жалко
стыдно
сожалею
прости
извини
сочувствую
прошу прощения
соболезную
litovala
жалеть
я сожалела
litoval
жалеть
жаль
сожаления
потом пожалеть
для жалости
раскаиваться
nelituju
я не жалею
я не сожалею
пожалеть
сожалений

Примеры использования Пожалеть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И я заставлю тебя пожалеть, Эдит.
A ty budeš litovat, Edith.
Я сам могу себя пожалеть!
Litovat se můžu sám,!
Тебе следует его пожалеть.
Měl bys ho politovat.
Тогда нас всех нужно приласкать и пожалеть.
Tak všichni potřebujeme jen šálek čaje a sympatii.
я заставлю его пожалеть.
ale netrap se, já mu to osladím!
Только потом не удивляйтесь, как сильно вы можете пожалеть.
Abyste se potom nedivila, jak velká ta smůla může být.
я заставлю тебя об этом пожалеть.
přísahám, že toho budeš litovat.
Вы лишь скажете то, o чем можете потом пожалеть.
Řeknete něco, čeho pak budete litovat.
Мы заставим тебя о них пожалеть.
Brzy tě za ní zpráskáme.
Кто делает что-то, о чем может пожалеть, на этих выходных в Дайна Шор?
Kdo dělá něco, čeho by mohl litovat na Dinah Shoru tento víkend?
Они могут об этом пожалеть, как в тот раз, когда они пытались заменить еду в кафетерии теми питательными шариками.
Toho mohou litovat, stejně jako když zkoušeli nahradit jídlo v kantýně- těmi nutričními pelety.
не получив сопротивления, злодей может пожалеть и прекратить.
nekladením odporu to bude možná zločinci líto a nechá toho.
Если бы знал, то заставил бы пожалеть, что тот даже просто взглянул на его сестру.
Kdyby jo, donutil by ho litovat, že se na jeho sestřičku podíval.
прожили не так долго, чтобы пожалеть о своей ошибке.
je mrtvý se nedožil toho, aby své chyby litoval.
я заставлю его пожалеть о том дне, когда он это написал.
donutím ho litovat toho dne.
о которых можешь пожалеть, ты подумал об этом.
kterých bys mohl litovat.
он никогда не получит повода пожалеть о нашей дружбе.
nikdy nebude mít důvod litovat našeho přátelství.
он всегда делал что-то, что заставляло меня пожалеть об этом.
udělal něco, co mě donutilo toho litovat.
ты не встретишься с ним, то можешь пожалеть об этом в будущем.
můžeš toho v budoucnu litovat.
о котором могут пожалеть она и Таня.
Tanya mohly litovat.
Результатов: 89, Время: 0.1298

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский