ПОЗВОЛЬТЕ СКАЗАТЬ - перевод на Чешском

dovolte mi říct
позвольте сказать
дайте мне сказать
позвольте рассказать
позвольте заметить
můžu říct
я могу сказать
можно сказать
могу рассказать
я могу судить
я могу говорить
я смогу сказать
нельзя сказать
позвольте сказать
я могу сообщить
я могу попросить
řeknu vám
я скажу вам
я расскажу вам
говорю вам
я объясню
я дам вам
вот вам
я назову вам
я вам
сообщу вам
dovolte mi říci
позвольте сказать
позвольте рассказать
дай мне сказать
povím
скажу
я расскажу
говорю
поведаю

Примеры использования Позвольте сказать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И позвольте сказать, у него большие ноги и еще большая голова,
A řeknu vám, ten chlap měl velké nohy
Позвольте сказать вам: то, что вы есть друг у друга… пусть не проходит ни дня,
Povím vám, že… to, co máte, jeden druhého… ať nemine den,
Мне говорили о вашем обаянии и остроумии, и позвольте сказать слухи о вашем обаянии немного преувеличены,
Slyšel jsem o vašem šarmu a důvtipu, a řeknu vám řeči o vašem šarmu jsou přehnané,
Смотрела на элиту западного общества, и позвольте сказать, что это словно выгребать канализацию.
Zírala jsem na samotný konec západní civilizace a řeknu vám, že vypadal jako stoka.
Позвольте сказать всего два слова. Если вы отправляетесь в круиз,
Dovolte mi říci vám dvě slova, pokud jedete na plavbu,
Ваша честь, во-первых, позвольте сказать, это удивительно, вам удалось отрастить такую бороду,
Ctihodnosti, nejdřív mi dovolte říct, že je úžasné, stát před soudcem,
Позвольте сказать, я провел последний год в Африке,
Můžu vám říct, že jsem strávil poslední rok v Africe,
Мисс Руби, уже возвращали. Позвольте сказать, настойчивость мистера Далласа в написании вам писем указывает на.
Slečno Ruby, už je to nějakou dobu a mohu-li říci, vytrvalost pana Dallase vám nadále psát možná ukazuje.
Позвольте сказать, что реальная причина нашего опоздания,
Můžu dodat, že jsme tu pozdě,
И позвольте сказать вам, что вы никогда не ели мороженого,
A nechte mně to říct, v životě jste neměli zmrzlinu,
Мистер Хавершам, позвольте сказать… что я получил самый ценный опыт в моей практике.
Pane Havershame, dovolte, abych řekl že tohle je dosud moje nejhodnotnější pracovní zkušenost.
Просто позвольте сказать, наши технари сообщили,
Jen mě nechte říct, že naši technici říkali,
Для начала позвольте сказать, что для меня большая честь находиться здесь, среди этих удивительных женщин.
Nejdřív bych chtěla říct, že je opravdová pocta být tady mezi těmi úžasnými ženami.
Ваша Светлость, позвольте сказать… от лица всех преданных Его Светлости слуг,…
Vaše Milosti, mohu říci, jménem všech věrných poddaných a služebnictva Jeho Milosti,
Дорогуша, позволь сказать тебе, что это был дико- дико запутанно!
Kámo, povím ti, že to byl hozně zamotaný den!
Позволь сказать что я думаю.
Řeknu vám, co si myslím.
Позволь сказать, что мы благоговеем перед тем, чего ты добился здесь.
Mohu říci, že jsme v úžasu nad tím, co jsi tu stvořil.
Позволь сказать прямо. В тюрьме я кое-что понял.
Řeknu vám něco jsem se naučil ve vězení.
Виктория, позволь сказать, ты просто сияешь в своей естественной стихии?
Victorie, mohu říct, že ve svém přirozeném- prostředí záříš?
Позволь сказать кое-что?
Řeknete mi něco?
Результатов: 44, Время: 0.0969

Позвольте сказать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский