ПОКАЗАТЬ МИРУ - перевод на Чешском

ukázat světu
показать миру
доказать миру
ukázal světu
показать миру

Примеры использования Показать миру на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
непопулярная работа заключается в том, чтобы показать миру, кто ты есть на самом деле.
neoblíbenou povinnost ukázat světu, co opravdu jste.
выступать в этом году, шанс показать миру свои способности.
šanci ukázat světu, jak tvrdě jsem makat.
выложить в интернет, и показать миру насколько они глупы на самом деле.
hodit na internet, a ukázat světu, jací to jsou pitomci.
В смысле, нынешняя ситуация может стать реальной возможностью показать миру чем мы здесь занимаемся.
Myslím tím, tahle situace by mohla posloužit jako příležitost ukázat světu, co tady děláme.
Они храбро пожертвовали собой. Чтобы показать миру, что мы не станем подчиняться низшим видам.
Odvážně položili život, aby světu ukázali, že nehodláme být podřadným druhem.
выделываем трюки, чтобы показать миру- чудеса есть, чудеса есть, и они происходят с каждым.
provádět kousky, abychom světu ukázaly, že se všem může stát zázrak.
Мы должны показать миру, что кровь в машине Терезы Хальбах попала туда не из пробирки с кровью.
Musíme světu ukázat… že krev v autě Teresy Halbachové… nepocházela z této ampulky s krví.
Он хотел дать тебе шанс показать миру, что ты не просто очередная тупая актриса,
Dával ti šanci, abys světu ukázala, že jsi víc,
Ты хотела показать миру, что ты в порядке после того постыдного видео 911, так что вперед!
Chtěla jsi světu ukázat, že jsi v pohodě po tom trapném 911 videu, tak dělej!
Я приехал сюда, чтобы показать миру как Соединенные штаты избавляют остальных от долгового кризиса.
Přijel jsem sem, abych světu ukázal, jak Spojené státy odvrátí krizi s Řeckem.
Я надеюсь, что этот вопрос не расстраивает попытки китайцев использовать Олимпийские Игры как возможность показать миру, что их страна вновь возродилась в качестве одного из мировых лидеров.
Doufám, že tato potíž nezhatí úsilí Číňanů využít Olympiády jako příležitosti k tomu, aby ukázali světu, že jejich země se opět stává jedním ze světových lídrů.
А что, если я благодарна за возможность показать миру разнообразие культурных различий,
Co když budu vděčná za příležitost odhalit světu kulturní odlišnosti?
и я хочу показать миру, какая ты особенная.
a chci ukázat celému světu, jaká jsi výjmečná.
американская военщина секретно обучает командиров Контрас на американской земле, показать миру лицемерие Америки,
americké jednotky cvičí velitele Contras na americké půdě. Ukázat světu americké pokrytectví,
лучше всего будет преподать ему урок и показать миру, что религия на самом деле представляет.
dát tomu muži lekci, a ukázat světu, co náboženství skutečně reprezentuje.
А ты покажешь миру, у кого есть самый большой крокодил.
A ty chceš ukázat světu, kdo má největšího krokodýla.
Покажи миру почему ты стал копом!
Ukažte světu, proč jste se stal poldou!
Давайте покажем миру, что мы можем танцевать.
Pojďme ukázat světu, že dokážeme tancovat.
И покажем миру, что с нами сотворили.
Když ukážeme světu, co nám provedli.
Отступите, покажите миру, что вы не угроза.
Přestaňte, ukažte světu, že nejste hrozba.
Результатов: 54, Время: 0.0773

Показать миру на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский