ПОКАЗЫВАТЬ - перевод на Чешском

zobrazit
показывать
просмотр
просматривать
отображать
посмотреть
увидеть
отображение
появляться
zobrazovat
показывать
отображать
отображение
изобразить
ukázat
показывать
продемонстрировать
посмотреть
доказать
указать
проявить
появиться
дать
научить
ukazovat
показывать
указывать
тыкать
демонстрировать
předvádět
показывать
выпендриваться
выделываться
делать
демонстрировать
выступать
vysílat
передавать
вещание
транслировать
посылать
показывать
передачу
трансляцию
вещать
выйти в эфир
zobrazení
просмотр
представление
изображение
вид
дисплей
просматривать
отображать
отображения
показа
показать
najevo
наружу
знать
понять
показать
стали
выразить
продемонстрировать
ясно
выказал
pouštět
пускать
включать
показывать
позволять
promítat
показывать
проецировать
vykazovat

Примеры использования Показывать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нас начнут показывать на" World News.
začnou nás vysílat na" World News.
этой области всегда будет показывать последние оповещения службы.
tato oblast bude vždy zobrazovat nejnovější oznámení služby.
Показывать день недели в дате.
Přidat den týdne do zobrazení data.
Это надо показывать постоянно всем рабочим в Польше,
To by se mělo pouštět pořád dokola všem dělníkům v Polsku.
Я не хотел показывать им наши технологии.
Nechtěl jsem jim předvádět naši technologii.
Не умеет это показывать.
Nedává to moc najevo.
некоторые театры будут показывать это в обратном направлении.
některá kina to budou promítat pozpátku.
Они же не будут сегодня показывать этот эпизод!
Díl s touhle restaurací nebudou vysílat dneska večer!
Показывать ложные или вводящие в заблуждение сообщения о состоянии системы;
Zobrazení nepravdivých nebo zavádějících zpráv ohledně stavu systému.
Я не люблю показывать свое тело существам моего пола.
Nerad ukazuji své tělo člověku stejného pohlaví.
Как ты вообще смеешь ей такое показывать?
Jak tě vůbec může napadnout jí něco takovýho pouštět?
У него странная манера это показывать.
Dal mi to najevo zvláštním způsobem.
Но вот в чем дело… Директор не особо позволяет это показывать.
Jenomže je tu taková věc, že ředitel nám to právě moc nedovoluje promítat.
Мой папа любил показывать фокусы.
Táta miloval předvádět triky.
Уже в то время можно показывать некоторые признаки жизни- обмен веществ.
Dokonce v té době ještě mohlo vykazovat některé známky života- látkovou výměnu.
Фильтровать места( например, показывать только места для стоянки)- Добавьте свои собственные смолы.
Filtrování míst( např. Zobrazení pouze parkovacích míst)- Přidejte své vlastní hřiště.
Просто они не хотели показывать мой фильм.
Nechtěli promítat mé filmy.
Я не хочу их показывать.
Proto to nerad ukazuji.- Jsou tam nějaké prasečinky?
Страх нельзя показывать.
Nesmíš dát najevo strach.
Ты не можешь мне показывать это.
Nemůžeš mi to pouštět.
Результатов: 822, Время: 0.4115

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский