DOKAZOVAT - перевод на Русском

доказывать
dokazovat
dokázat
prokázat
důkaz
prokazovat
показывать
zobrazit
zobrazovat
ukázat
ukazovat
předvádět
vysílat
zobrazení
najevo
pouštět
promítat
доказать
dokazovat
dokázat
prokázat
důkaz
prokazovat
доказывает
dokazovat
dokázat
prokázat
důkaz
prokazovat
показать
zobrazit
zobrazovat
ukázat
ukazovat
předvádět
vysílat
zobrazení
najevo
pouštět
promítat
демонстрировать
ukázat
projevovat
ukazovat
předvádět
vystavovat
demonstrovat
dokazovat

Примеры использования Dokazovat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Možná mám tomudle chlapovi co dokazovat, víte.
Может, я доказать ему что-то хочу, знаете.
Nechtěla jsem jim nic dokazovat.
Я доказывал не им.
My to nemusíme dokazovat, Vaše ctihodnosti, podle našeho názoru.
Мы не должны доказывать это, Ваша честь, как я считаю.
Neměla čas dokazovat moje alibi.
Ему некогда было доказывать мое алиби.
Nic dokazovat nebudu.
Не буду я ничего доказывать.
Možná nemusíme dokazovat, kdy si pořídila tetování.
Возможно мы не можем доказать, когда она сделала эту татуировку.
Co to má dokazovat?
И это, по-твоему, доказательства?
Jeffa naprosto miluju a jemu nemusím nic dokazovat.
Я очень люблю Джеффа. И мне ничего не надо ему объяснять.
Takže je nutíme ji pořád dokazovat.
Поэтому, мы заставляем их доказывать это все время.
Oni musí dokazovat.
Они должны это доказать.
Neměla jsi být nucena mi to dokazovat.
Ты не должна была меня убеждать.
Same, mně nemusíš nic dokazovat.
Не нужно ничего этого говорить, Сэм.
Nemusím vám dokazovat ani ň.
Ничего я Вам не буду доказывать.
Každopádně tohle by mělo dokazovat, že jsem byl s Alex.
Во всяком случае, это должно быть доказательство что я с Алексом.
Snažíš se tu něco dokazovat?
Ты пытаешься что-то этим доказать?
Nemám co ztratit ani co dokazovat** a tak budu tančit sám se sebou*.
Мне нечего терять и нечего доказывать И я буду танцевать сам с собой.
nemusím mu dokazovat, že Jake Peralta je nejlepší policajt na okrsku.
Мне не надо ему доказывать, что Джейк Пералта- лучший коп в участке.
V zahraničí nemusí Merkelová dokazovat, že Německo je v Evropě velkou zemí;
За границей Меркель не надо показывать, что Германия является важной страной в Европе;
Potřebuje dokazovat, že je alfa samec skupiny,
Ему нужно демонстрировать, что он- альфа- самец, нужно доминировать над вами так,
nutit lidi dokazovat, že jsou těmi, kterými tvrdí.
заставлять людей доказывать, что они- те, за кого себя выдают.
Результатов: 228, Время: 0.1055

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский