dokázat
сделать
доказывать
добиться
подтвердить
достичь
доказательств
продемонстрировать prokázat
продемонстрировать
доказать
проявить
сделать
выказать ukázat
показывать
продемонстрировать
посмотреть
доказать
указать
проявить
появиться
дать
научить důkaz
доказательство
улика
свидетельство
подтверждение
доказывает
признаков
следы potvrdit
подтверждение
сказать
подтвердить
подтвердите
проверить
доказать
убедиться
утвердить
засвидетельствовать
поручиться dokázal
сделать
доказывать
добиться
подтвердить
достичь
доказательств
продемонстрировать dokázala
сделать
доказывать
добиться
подтвердить
достичь
доказательств
продемонстрировать dokázali
сделать
доказывать
добиться
подтвердить
достичь
доказательств
продемонстрировать dokazuje
доказывать
показывать
демонстрировать ukázal
показывать
продемонстрировать
посмотреть
доказать
указать
проявить
появиться
дать
научить prokázal
продемонстрировать
доказать
проявить
сделать
выказать dokazují
доказывать
показывать
демонстрировать prokázali
продемонстрировать
доказать
проявить
сделать
выказать prokázala
продемонстрировать
доказать
проявить
сделать
выказать ukázala
показывать
продемонстрировать
посмотреть
доказать
указать
проявить
появиться
дать
научить dokazoval
доказывать
показывать
демонстрировать potvrdili
подтверждение
сказать
подтвердить
подтвердите
проверить
доказать
убедиться
утвердить
засвидетельствовать
поручиться
Хочешь доказать , что ты не такой, как Трейси? Dokaž , že nejsi jako on a nech to být?И регистрация вашей машины может доказать это? A registrace vašeho auta to může potvrdit ? Он терроризирует город, чтобы доказать , что он самый быстрый. On je terorizuje město, aby prokázal , že je nejrychlejší. Чтобы доказать , что ты сможешь сделать это. Что-то, чтобы доказать заговор Дейла уничтожить КТ. Něco, co dokazuje , že Dale je za spiknutím, jak sejmout KT.
показания мистера Клэя, чтобы доказать это. jen svědectví pana Claye, abychom to dokázali . Тебе нужно доказать , что этот Холден Катник сделал это. Potřebuješ důkaz , že to udělal Holden Katnik. Dokaž co?По крайней мере, я смогу доказать , что он жив. Alespoň budu moci potvrdit , že je stále naživu. Чтобы доказать , что он на самом деле произнес все те оскорбления в сторону Дракона? Abyste prokázal , že opravdu řekl ty urážky o Drakovi? Поджог трудно доказать , если не поймать его с поличным, это мы и сделаем. Žhářství se těžko dokazuje , musíme ho chytit přímo při činu. Просто чтобы доказать его намерение? Jen aby ukázal svou moc? У меня есть квитанции кредитной карты и лицензия на животное, чтобы это доказать . Mám výpisy z kreditní karty a jeho licenci, co to dokazují . Доказать , что она не просто пользуется тобой.Dokaž , že tě jen nezneužívá.Возьми камеру. Я хочу доказать , что он жив. Vezmi foťák chci důkaz , že je naživu. Чтобы доказать , что я достоин того, чтобы называться его ебаным сыном. Abych ukázal , že jsem hoden toho, být zván jeho zatraceným synem. Но мне нужно еще доказать , что вы стоите за всем этим. Že se mi snažíte bránit ve vyšetřování dokazuje , že jste za tím vy. Чтобы доказать что, именно? У меня есть его записи чтобы доказать это. Mám jeho vstupní záznamy, které to dokazují . Может быть, Кихо хотел пройти тест, чтобы доказать , что он чист. Možná se Kehoe chtěl nechat otestovat, aby prokázal , že je čistý.
Больше примеров
Результатов: 2864 ,
Время: 0.295