POTVRDIT - перевод на Русском

подтверждение
potvrzení
potvrdit
důkaz
ověření
potvrzovací
potvrzuje
potvrzené
konfirmace
сказать
říci
říkat
mluvit
povědět
sdělit
přiznat
řeknu
подтвердить
potvrdit
dosvědčit
ověřit
dokázat
potvrzení
potvrďte
potvrzují
doložit
dosvědčí
ručit
подтвердите
potvrdit
dosvědčit
ověřit
dokázat
potvrzení
potvrďte
potvrzují
doložit
dosvědčí
ručit
проверить
zkontrolovat
prověřit
podívat
zjistit
otestovat
zkontrolujte
vyzkoušet
zkontroloval
projít
zkontroluju
доказать
dokázat
prokázat
ukázat
dokazovat
důkaz
potvrdit
dokaž
убедиться
ujistit
zajistit
jistý
se ujistili
vědět
jistotu
přesvědčit
ujistěte se
vidět
ověřit
утвердить
schválit
potvrdit
utvrdit
potvrzujícím
засвидетельствовать
byli svědky
dosvědčit
potvrdit
se stali svědky
svědectví
zdokumentovat
поручиться
zaručit
potvrdit
dosvědčit

Примеры использования Potvrdit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Potřebuji potvrdit jeho smrt, aby jeho příbuzní mohli být uvědoměni.
Мне нужно убедиться в его гибели, чтобы оповестить родственников.
Můžete potvrdit jeho místo a datum narození
Вы можете сказать дату его рождения
Jen si potřebuji potvrdit, že Mithat byl zodpovědný za tu přestřelku v chatě.
Мне нужно доказать, что это Митат устроил стрельбу там в домике.
Nemůžu ani potvrdit pohlaví.
Я даже не могу проверить пол.
Musí potvrdit podvýbor.
Меня должен утвердить комитет.
Když chci obnovit starý soubor, tak to musím potvrdit dvakrát.
При восстановлении старого файла у меня дважды попросили подтверждение.
Kdo ti může potvrdit, že jsi byl doma,
Кто может поручиться, что ты был дома,
Na stránce Potvrdit vybrané možnosti instalace klikněte na tlačítko Nainstalovat.
На странице Подтвердите выбранные элементы нажмите кнопку Установить.
Mohla byste potvrdit, že byl dobrým otcem vašich dětí?
Вы можете сказать, что он был хорошим отцом вашим детям?
Můžete potvrdit, že je cela prázdná?
Вы можете убедиться, что клетка пуста?
Nebylo těžké potvrdit, že to nikdy neudělali.
Было нетрудно доказать, что они этого не делали.
Musíme to potvrdit.
Нам придется это проверить.
mohu vám ho potvrdit.
Я могу его утвердить.
Jane vám může potvrdit, že se jako režisér držím dobrých mravů.
Джейн может поручиться, что я порядочный режиссер.
Zatím nemohu potvrdit, o koho se jedná, nebo jestli nejde o podvrh.
Я пока не могу сказать, кто это, и настоящее ли это фото.
A registrace vašeho auta to může potvrdit?
И регистрация вашей машины может доказать это?
Můžete to potvrdit?
Я могу это проверить?
Jenom jsem si to chtěl potvrdit.
Я только хочу убедиться.
To nemůžeme s jistotou potvrdit, bez vzorku jeho DNA.
Мы не можем с уверенностью сказать, без образца его ДНК.
Jo, to můžu osobně potvrdit.
Да, лично могу поручиться.
Результатов: 733, Время: 0.4881

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский