ПОДТВЕРЖДЕНИЕ - перевод на Чешском

potvrzení
подтверждение
справка
доказательство
утверждение
подтвердить
уведомления
квитанцию
potvrdit
подтверждение
сказать
подтвердить
подтвердите
проверить
доказать
убедиться
утвердить
засвидетельствовать
поручиться
důkaz
доказательство
улика
свидетельство
подтверждение
доказывает
признаков
следы
ověření
проверка
авторизации
подтверждения
аутентификации
проверить
подлинности
potvrzovací
подтверждения
potvrzuje
подтверждает
доказывает
подтверждение
potvrzené
подтвердил
подтверждение
доказательство
konfirmace
подтверждение
potvrzeno
подтверждение
сказать
подтвердить
подтвердите
проверить
доказать
убедиться
утвердить
засвидетельствовать
поручиться
důkazem
доказательство
улика
свидетельство
подтверждение
доказывает
признаков
следы
důkazy
доказательство
улика
свидетельство
подтверждение
доказывает
признаков
следы
potvrdil
подтверждение
сказать
подтвердить
подтвердите
проверить
доказать
убедиться
утвердить
засвидетельствовать
поручиться
potvrzením
подтверждение
справка
доказательство
утверждение
подтвердить
уведомления
квитанцию

Примеры использования Подтверждение на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Есть подтверждение, что Сноуден вылетел из Гонконга в Москву.
Je potvrzeno, že Edward Snowden nastoupil do letadla z Hong Kongu do Moskvy.
У нас есть подтверждение- стрелков только двое.
Máme potvrzeno, že jsou jen dva střelci.
Первое бесспорное экспериментальное подтверждение наличия резонансов Шумана было сделано в 1960 году.
První důkazy o existenci chirálních organolithných sloučenin byly získány v roce 1950.
Мы с вами можем работать вместе, сегодняшний день тому подтверждение.
Můžeme spolupracovat, dnešek je toho důkazem.
У тебя есть подтверждение, что она на месте в лаборатории Налсайс?
A vy jste potvrdil, že je na straně laboratoře Nulsys?
Есть подтверждение о том, что Нолан Росс прячет программу где-то в компании.
Mám potvrzeno, že Nolan Ross ukrývá program Carrion někde ve firmě.
Тебе нужно подтверждение: документы, фотографии, показания.
Potřebuješ dokumenty, fotky, důkazy, svědectví.
Мара и детеныши Ситы- живое подтверждение силы материнской любви.
Sitiina mláďata a Mara jsou živoucím důkazem síly, jakou má mateřská láska.
Есть подтверждение, что Марго Аль- Харази взяла под свой контроль 6 беспилотников США.
Máme potvrzeno, že Margot Al-Harazi ovládá šest amerických dronů.
Существует подтверждение 1792 года об обладании Перебродьем магдебургским правом.
Roku 1372 potvrdil Opavě magdeburské právo.
Это тату, это- первое подтверждение существованию" Таро.
To tetování by mohlo být prvním potvrzením existence Tarotu.
Что этот дерзкий питомец- бесспорное подтверждение его правоты.
Že tahle vzdorná žačka je nesporným důkazem, že byla jeho teorie správná.
Дэвид, есть подтверждение, что Чернегин жив.
Davide, mám potvrzeno, že Černěgin žije.
Это позволяет захватить безопасный, подтверждение бронирование прямо на вашем собственном веб- сайте.
To vám umožní zachytit bezpečnější, potvrdil výhrady přímo na svých webových stránkách.
Он говорил о непокорном питомце. Что он- бесспорное подтверждение его правоты.
Mluví o vzdorné panence… co je nesporným důkazem, že byla jeho teorie správná.
Есть подтверждение- София во втором автобусе.
Máme potvrzeno, že Sophia je v druhém autobusu.
У вас уже есть подтверждение, что жертва- это Пэйзли Джонстон?- Пока нет?
Potvrdil jste, že obětí je Paisley Johnstonová?
А эти двое- тому подтверждение.
A ti dva jsou toho důkazem.
Подтверждение, сэр.
Potvrzeno, pane.
Господин премьер-министр, есть подтверждение. Заправщик сбит.
Pane premiére, máme potvrzeno, že je tanker sestřelen.
Результатов: 408, Время: 0.1934

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский