ПОНИМАНИЕМ - перевод на Чешском

pochopením
понимание
сочувствие
понимать
симпатии
взаимопонимание
вникание
porozuměním
понимание
взаимопонимании
понять
chápání
понимание
понимаем
представления
pochopení
понимание
сочувствие
понимать
симпатии
взаимопонимание
вникание
porozumění
понимание
взаимопонимании
понять

Примеры использования Пониманием на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
дать ей шанс прийти к определенным пониманием со своим партнером.
dejte jí šanci přijít k jednoznačné pochopení se svým partnerem.
с использованием сине- красный 3D очки действительно дает возможность работать с пониманием просторные цифры.
u použití modro-červený 3D brýle opravdu dává možnost pracovat s pochopením prostorných čísel.
обладаем более глубоким каузальным пониманием, чем на самом деле.
jsme si osvojili mnohem hlubší kauzální porozumění, než odpovídá skutečnosti.
Инженерные школы зачастую не в состоянии обеспечить студентов знаниями и пониманием проблем, стоящих перед людьми за пределами развитого мира.
Technické školy často nedokážou poskytnout studentům znalosti ani pochopení výzev, před nimiž stojí lidé mimo rozvinutý svět.
После 11 сентября весь мир относился с большой симпатией и пониманием к военному ответу США направленный против Талибана.
V dozvucích 11. září projevoval celý svět notnou dávku sympatií a pochopení pro vojenskou reakci Spojených států proti Talibanu.
Основным пониманием NIE является то,
Základním poznatkem NIE je,
Но важным пониманием истории является то, что неустойчивая фискальная политика, скорее всего, приведет к дефолту, когда фискальные проблемы нельзя решить за счет инфляции.
Důležitým ponaučením z minulosti je nicméně poznatek, že neudržitelná fiskální politika skončí s vyšší pravděpodobností bankrotem v případě, že fiskální problémy nelze rozpustit v inflaci.
Кого-нибудь с рудиментарным пониманием науки, но чьих реальных талантов хватает лишь на низкооплачиваемую работу.
Někoho se základními znalostmi vědy, ale takového, jehož talent tkví v podřadné práci pro jiné.
Редж… когда я согласился одолжить вам мой эмиттер, я сделал это с пониманием, что вам это было нужно для официальных дел.
Regi… když jsem vám půjčil svůj emitor, učinil jsem tak s vědomím, že ho potřebujete ke své práci.
производители просят зрителей отнестись к этому с пониманием.
Producenti filmu proto vyzývají diváky ke shovívavosti.
мотивированных в этом случае извращенным пониманием ислама, но ничего более.
motivovaných v tomto případě zvráceným výkladem islámu, ale bez většího dosahu.
Угу… Вы можете себе представить, что просыпаетесь однажды с пониманием, что буквально проспали пол жизни?
Umíte si vůbec představit, že byste se jednou ráno vzbudila se zjištěním, že jste prospala půl života?
В отличие от этого, Конституция ЕС написана с невысказанным пониманием того, что институты, которые она устанавливает,
Ústava EU je naproti tomu sepsána s nevyřčeným pochopením, že instituce, které zakládá,
Если мы не хорошо подготовились обучением- или интуитивным пониманием- получить этот опыт, когда( в созерцании)
Jestliže vědomí není předem připraveno kompetentním poučením nebo intuitivním pochopením k přijetí této zkušenosti,
сделанную тонко и с пониманием, и смотрите на нее так,
focenou s porozuměním a péčí, a díváte se na ni,
Если Запад будет вести эти переговоры с Россией без каких-либо иллюзий с четким пониманием своих собственных стратегических интересов
Bude-li Západ přistupovat k těmto diskusím s Ruskem bez iluzí, s jasným pochopením vlastních strategických zájmů
чуда и волшебства, с пониманием, что вы никогда не умрете,
divů a kouzel… s porozuměním, že nikdy nezemřete
угля трансформировалось в Евросоюз‑ шаг за шагом, с пониманием того, что каждый шаг был неполным
oceli proměnilo v EU- krok za krokem, s vědomím, že každý posun je neúplný
Но, даже не сделай он такого заявления, он нашел бы затруднительным после девяти лет пребывания в должности совмещать реализацию программы реформ с пониманием того, чего реально можно добиться при теперешних настроениях внутри его партии и внутри страны.
I bez takového slibu by však pro něj po devíti letech v úřadu bylo těžké spojit reformní program se smyslem pro to, čeho lze s ohledem na atmosféru v jeho straně a v zemi dosáhnout.
должны вести себя с чувством обновленной решительности и с пониманием того, что НАТО, какими бы ни были его изъяны
musí vystupovat se smyslem pro oživený elán a s vědomím toho, že NATO- nehledě na jeho nedostatky
Результатов: 54, Время: 0.1041

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский