ПОРАНЬШЕ - перевод на Чешском

dřív
скоро
рано
вскоре
быстро
вот-вот
рановато
в рань
сразу
ранним
brzké
ближайшее
ранней
скорейшего
пораньше
скоро
уже
больше
теперь
сейчас
раньше
никогда
снова
brzy
скоро
рано
вскоре
быстро
вот-вот
рановато
в рань
сразу
ранним
brzo
скоро
рано
вскоре
быстро
вот-вот
рановато
в рань
сразу
ранним
dříve
скоро
рано
вскоре
быстро
вот-вот
рановато
в рань
сразу
ранним
ptáče
пташка
птичка
птица
пораньше
выводок
птенчик
časný
пораньше
předčasně
преждевременно
рано
досрочно
раньше времени
недоношенным
преждевременной

Примеры использования Пораньше на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
с утра пораньше.
pane Stone, brzy ráno.
Джексон, если хочешь уйти пораньше- просто скажи.
Jacksone, jestli potřebuješ odejít dříve, z jakéhokoli důvodu stačí říct.
Привет, Говард! Спасибо, что встал пораньше.
Čau, Howarde, díky, že jsi vstal tak brzo.
Тоббе, ты можешь сегодня прийти пораньше?
Prosím, Tobiasi, mohli byste přijít domů dnes večer brzy?
Кстати, Антонен придет в субботу чуть пораньше, как раз перед обедом.
Mimochodem. Antonin přijde v sobotu trochu dříve, už před obědem.
спать мы пойдем пораньше.
můžeme jít brzo do hajan.
Мисс Голдштейн, думаю, м-ру Ковальски лучше пораньше лечь спать.
Slečno Goldsteinová, myslím, že pan Kowalski by měI jít brzo spát.
Так что я ушла из садика пораньше и поехала в колледж.
Takže jsem odešla ze školky dříve a jela jsem do té školy.
поэтому я собираюсь лечь спать пораньше.
dnes půjdu spát brzo.
сегодня мне нужно уйти пораньше.
musím jít dnes večer dříve.
Давай встретимся пораньше. Почему?
Měli bychom se sejít co nejdřív.
Мне выпала возможность выйти на пенсию пораньше, и я ею воспользовался.
Viděl jsem příležitost brzkého důchodu, a tak jsem to vzal.
Мы можем поужинать пораньше.
Můžeme si zajít na brzkou večeři.
Я ухожу с работы пораньше и забираю дочь Майю из школы"".
Brzo vypadnu z práce, a jdu vyzvednout svou dceru Mayu ze školy.
Ляжем пораньше, Флафлс?
Brzo na kutě, Fluffles?
А потом, встанете с утра пораньше, и с новыми силами напишете новую проповедь.
A pak ráno vstanete a zčerstva může napsat to nové kázání.
Уверяю тебя, я приеду пораньше на твою с Филом свадьбу.
Chci tě tedy ujistit, že na tvou svatbu s Philem dorazím včas.
Может, выберем время пораньше, в семь?
Možná bysme měli vybrat dřívější čas, třeba 19:00?
Он хотел поехать пораньше, но я сказала- нет.
Chtěl jít už dřív, ale já řekla ne.
Мы можем встать пораньше и встретить рассвет вместе?
Vstaneme drív a podíváme se spolu na východ slunce?
Результатов: 763, Время: 0.0889

Пораньше на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский