BRZO - перевод на Русском

скоро
brzy
hned
rychle
dlouho
zanedlouho
záhy
zakrátko
blíží se
za chvilku
рано
brzy
časně
předčasně
ještě
быстро
rychle
brzy
rychlý
hned
honem
okamžitě
narychlo
snadno
вскоре
brzy
krátce
zanedlouho
záhy
zakrátko
poté
rychle
později
nedlouho
chvíli
рановато
brzy
je trochu brzy
ještě
je ještě brzo
ještě moc brzo
в рань
brzo
сразу
hned
najednou
rovnou
okamžitě
přímo
ihned
těsně
bezprostředně
krátce
naráz
ранним
brzy
raný
prvním
časně
předčasný
вот-вот
brzy
právě
za chvíli
se chystá
se má
tu
bude
пораньше
brzy
časně
předčasně
ještě
раньше
brzy
časně
předčasně
ještě
поскорее
brzy
hned
rychle
dlouho
zanedlouho
záhy
zakrátko
blíží se
za chvilku
скорее
brzy
hned
rychle
dlouho
zanedlouho
záhy
zakrátko
blíží se
za chvilku
быстрее
rychle
brzy
rychlý
hned
honem
okamžitě
narychlo
snadno
поскорей
brzy
hned
rychle
dlouho
zanedlouho
záhy
zakrátko
blíží se
za chvilku
побыстрее
rychle
brzy
rychlý
hned
honem
okamžitě
narychlo
snadno

Примеры использования Brzo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
je to ještě moc brzo.
это… слишком быстро.
Brzo si sem vpadne kdejakej gang a bude si tu špacírovat.
Скоро все банды будут тут ходить, танцы отплясывать.
V práci brzo přijdou na to, co jsem zač… Co jsem doopravdy zač.
На работе вот-вот узнают кто я, на самом деле.
Vím, že na tohle je asi ještě brzo, ale hledal jsem info o anulaci.
Я понимаю, что еще рановато, но я изучаю аннулирования.
Kde jsi tak brzo?
Где ты в такую рань?
Zemřela v roce 1958, brzo poté, co se jim narodila dcera Tina.
Они расстались в 1985 году, сразу после того как родилась их дочь Кира.
Vy problém nemáte, ale tenhle její experiment asi brzo skončí.
У вас проблем нет, но ее эксперимент вскоре может подойти к концу.
Dobře, fajn, fajn. Vzdáváš se tak brzo?
Хорошо. хорошо. хорошо так быстро сдашься?
Paříš je krásná brzo ráno.
Париж- особенно прекрасен ранним утром.
Brzo se potkáš se svými rodiči
Скоро ты возвратишься к родителям,
Proč mi voláš tak brzo?
Зачем звонишь в такую рань?
Asi jsem přišel brzo, takže.
Наверное, я рановато пришел, так что.
Jak se můžeš s někým vyspat tak brzo?
Как ты смог сразу же с кем-то переспать?
Matt brzo opraví auto.
Я уверена- Мэтт вот-вот починит фургон.
Totoť píši tobě, maje naději, že brzo přijdu k tobě.
Сие пишу тебе, надеясь вскоре придти к тебе.
Ale do školy by jsme se měli vrátit svěží a brzo ráno v pondělí.
Но мы будем в школе, ранним и ярким утром в понедельник.
to přijde takhle brzo.".
это случится так быстро".
No, já se dnes probudila brzo a šla si koupit auto.
Ну, этим утром я проснулась пораньше и купила новую машину, Она просто конфетка.
Brzo je vypustím do světa,
Скоро я выпущу их на волю,
Trochu brzo na panáky, ne?
Немного рановато для шотов, нет?
Результатов: 2401, Время: 0.1

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский