РАНО - перевод на Чешском

brzy
скоро
рано
вскоре
быстро
вот-вот
рановато
в рань
сразу
ранним
časně
рано
ранним
předčasně
преждевременно
рано
досрочно
раньше времени
недоношенным
преждевременной
ještě
еще
пока
снова
никогда
до сих пор
раньше
осталось
brzo
скоро
рано
вскоре
быстро
вот-вот
рановато
в рань
сразу
ранним
dříve
скоро
рано
вскоре
быстро
вот-вот
рановато
в рань
сразу
ранним
dřív
скоро
рано
вскоре
быстро
вот-вот
рановато
в рань
сразу
ранним

Примеры использования Рано на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У пары было шестеро детей, один из которых рано умер.
Manželé měli šest dětí, ze kterých dvě zemřely předčasně.
Нет, слишком рано.
Ne. Ještě ne. Nejsem připravený.
Умер рано.
Umírá předčasně.
Никто не обязан умирать рано.
Nikdo nemusí umírat předčasně.
Этой малышке еще рано ехать домой, посмотрим, сможем ли мы уложить ее.
Tahle maličká ještě nepojede domů, nejdřív uvidíme, jestli si tahle holka vrzne.
лучше сделайте это рано, чем поздно.
je to co nejdříve.
Сегодня рано утром.
Brzo ráno.
Рано утром Хатч позвонил
Brzo ráno, nechal mi ubrečený vzkaz,
Моя мама вышла замуж очень рано, и в основном воспитывала детей.
Matka se vdala hodně mladá a vychovávaly nás vlastně děti.
Рано утром береговая охрана обнаружила в гавани тело Лэрри Оверсона.
Brzo ráno pobřežní hlídka vytáhla z přístavu tělo Larryho Oversona.
Я рано поужинал и вырубился.
Měl jsem brzkou večeři a vytuhnul jsem.
Вставать рано утром. Дышать воздухом…
Každě ráno vstanu
Рано вечером в прошлый четверг.
Minulý čtvrtek v podvečer.
Рано вечером в четверг.
Minulý čtvrtek v podvečer.
Как рано мне нужно сделать бронирование?
Jak dopředu se musí rezervovat?
Несколько дней он сойдет рано и быть постоянно занят.
Některé dny by sestoupil včas a průběžně obsazeno.
Рано или поздно это бы закончилось.
Dˇríve nebo později by to skončilo.
Рано для определения пола?
Je na pohlaví ještě brzy?
Мы должны рано вставать, и я не собираюсь проспать.
Musíme ráno vstát, a já nebudu moci spát.
Рано или поздно он должен уснуть, правда же?
Přece musí někdy spát, nebo ne?
Результатов: 3441, Время: 0.0937

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский