ПОСЛА - перевод на Чешском

velvyslance
посол
velvyslankyni
посла
velvyslankyně
посол
постпред
velvyslancův
посла
velvyslancem
посол
velvyslancova
посла
velvyslancově
посла
velvyslanec
посол
velvyslanci
посол
velvyslancovo
ambasadora

Примеры использования Посла на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я виду ее. Офис посла.
Mám ji, je ve velvyslancově kanceláři.
Ты еще не возвращался в дом посла?
Už ses dostal zpátky do velvyslancova domu?
Я не хочу оскорбить посла.
Nechtěl bych velvyslankyni urazit.
Это разговор посла.
Jsou to telefonáty velvyslankyně.
Посла из… откуда-то там и его пухленькой прекрасной жены.
Velvyslanec… něčeho a jeho buclatá, rozkošná žena.
Выведите отсюда посла Райделл.
Vyveďte velvyslankyni Ridellovou ven.
И последняя остановка… офис посла.
A poslední zastávka kancelář velvyslankyně.
Имейл в Госдеп от посла США в Абу- Даби.
Mail, který poslal na zamini americký velvyslanec v Abú Zabí.
Никаких вероятных угроз против посла за последние три месяца.
Žádné opodstatněné výhrůžky proti velvyslanci v posledních třech měsících.
Извините. Я ищу посла Деленн.
Promiňte, hledám velvyslankyni Delennovou.
Я муж американского посла.
Jsem manžel americké velvyslankyně.
Телохранитель турецкого посла должен нейтрализовать любого, кто выглядит подозрительно.
Turecký velvyslanec je osobní strážce byl instruován k neutralizaci Každý, kdo vypadá podezřele.
Я ищу посла Спока.
Pátrám po velvyslanci Spockovi.
Склад, где держали посла Взорван.
Skladiště, kde drželi velvyslankyni, vybuchlo.
Небольшой приветственный подарок от посла.
Mám malý dárek na uvítanou od velvyslankyně.
Как сказал заместитель посла Хассан, у нас есть несколько требований.
Jak velvyslanec Hassan již říkal, máme několik požadavků.
Золтан, расскажите мне еще про греческого посла!
Povězte mi něco víc o tom řeckém velvyslanci.
Это все- дело рук посла?
Že velvyslanec je za tohle zodpovědný?
ты приказал спасти посла Коша.
můj předchůdce zachránil život velvyslanci Koshovi.
Убийство посла.
Belgický velvyslanec.
Результатов: 283, Время: 0.1746

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский