ПОСМОТРЕВ - перевод на Чешском

podívám se
посмотрю
я проверю
я смотрю
взгляну
я поищу
я осмотрю
я загляну
я изучу
při pohledu
глядя
смотря
при виде
при взгляде
при осмотре
смотрящ
при просмотре
viděl
видел
посмотреть
заметил
повидаться
встретиться
взглянуть
встрече
pohleděv
взглянув
посмотрел
воззрев

Примеры использования Посмотрев на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Посмотрев в любой клочок ночного неба,
Prozkoumejte jakoukoliv část noční oblohy,
Посмотрев в направлении, откуда пришло нейтрино, они вскоре заметили блазар, который начал сиять
Během pozorování ve směru odkud mělo neutrino přiletět se brzy podařilo zachytit blazar,
Посмотрев в указателе, можно увидеть, что слова" дерево" и"
Náhledem do indexu patří slovo" chyba" do skupiny 019
царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел,
vyhlédal Abimelech král Filistinský z okna a uzřel Izáka,
просто посмотрев какие огни синего светодиода горят.
pouhým pohledem na to, která z modrých diod je rozsvícena.
В действительности, это должно быть ограблением и все же вы знали… даже не посмотрев, знали, что ничего не было взято.
Podle všecho to bylo vloupání, a vy jste hned věděla… a ani jste se nepodívala, že nic nebylo ukradeno.
Посмотрев на нее, я могу сказать со 100% уверенностью,
Podívám se na ni a s jistotou ti můžu říct,
в каждой комнате дома, посмотрев вверх, вы увидите камеру
každá místnost, při pohledu zdola, měla na stropě kameru
И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку:
A pohleděv na ně na všecky vůkol, dí člověku:
повернулась ко мне и посмотрев королеве прямо в глаза сказала:" Пожалуйста,
se ke mně obrátila a podívala se královně přímo do očí
Посмотрев на грудь фигуры, вы увидите отметины от зубцов,
Podíváte-li se na hruď, uvidíte také stopy po zoubcích,
Посмотрев первый фильм,
Skoukl jsem první film
Знаете, младший коп, посмотрев на рваную рубашку,
Víte, obyčejný policajt by se podíval na roztrhanou košili,se říznul při holení, zahoďte to.">
влюблен, просто посмотрев на изображения его мозга,
je zamilovaný nezjistíme jen z pohledu na sken mozku
Ладно, я пойду посмотрю, не нужна ли Джо какая-нибудь помощь на улицах.
Tak jo, půjdu se podívat, jestli Joe nepotřebuje pomoct v ulicích.
Мэнни, сходи посмотри, чем твоя мать так долго занимается.
Manny, běž se podívat, proč to té tvé matce tak trvá.
Посмотри на Луну.".
Koukej na měsíc.
Эй, посмотри на все эти видео, которые продает мистер Куагмир.
Hej, koukni na ty všechny videa, co pan Quagmire prodává.
Люди приходят посмотреть на нас, может, кое-что узнать.
Lidi se na nás chodí koukat, možná se i něco naučit.
Иди посмотри, все еще ли открыт корейский супермаркет и купи аспирин.
Jdi se podívat, zda v tom korejském obchodě stále nemají aspirin.
Результатов: 45, Время: 0.1456

Посмотрев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский