ПРЕБЫВАЕТ - перевод на Чешском

zůstává
остается
по-прежнему
пребывает
находится
přebývá
живет
обитает
пребывает
остановился
находится
проживает
je
есть
является
находится
уже
там
так
в том
очень
здесь
сейчас
dlí
находится
пребывает
обитает
живет

Примеры использования Пребывает на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
неподвигнется: пребывает вовек.
ale na věky zůstává.
И во искупление через Твоего Сына, который пребывает и правит с Тобой, в Святом Духе,
A vykoupení skrze tvého syna, který žije a kraluje s tebou a Duchem Svatým,
ныне пребывает в исправительном учреждении штата Миссури.
současný obyvatel Státního nápravného zařízení v Missouri.
не любящий брата пребывает в смерти.
Kdož nemiluje bratra, zůstáváť v smrti.
Которая сейчас пребывает в моей тюрьме.
kterou právě teď zadržuji ve své cele.
такова истина от их Господа. Аллах не пребывает в неведении относительно того, что они совершают.
přicházející od Pána jejich: a Bůh zajisté není lhostejným k tomu, co konají.
Кто вечно в о' гне( Ада) пребывает, Кого поят кипящею водой, Что разрывает внутренности их?
kdož napájeni budou vodou vroucí, jež roztrhá vnitřnosti jejich?
что Христос пребывает вовек; как же Ты говоришь,
že Kristus zůstává na věky, a kterakž ty pravíš,
Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода;
Já jsem vinný kmen a vy ratolesti. Kdo zůstává ve mně, a já v něm, ten nese ovoce mnohé;
не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет.
vy znáte jej, nebť u vás přebývá a v vás bude.
И кто сохраняет заповеди Его, тот пребывает в Нем, и Он в том. А что Он пребывает в нас, узнаем по духу,
Nebo kdož ostříhá přikázání jeho, v němť zůstává, a on také v něm. A po tomť poznáváme, že zůstává v nás, totiž po Duchu,
пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем.
a kdož v lásce přebývá, v Bohu přebývá, a Bůh v něm.
С которым он идет среди людей, Сравнится с тем, кто пребывает в мраке И никогда не выйдет из него?
je roven tomu, kdo v temnotách dlí, z nichž východiska není?
И отделю в тот день землю Гесем, на которой пребывает народ Мой, и там не будет песьих мух,
A oddělím v ten den zemi Gesen, v níž lid můj zůstává, aby tam nebylo směsice té;
Святой дух пребывает в нас, и ниспошли на детей своих любовь свою и милосердие.
Duch svatý přebývá v nás, že jsme tvé děti v lásce a milosrdenství.
слово Божие пребывает в вас, и вы победили лукавого.
slovo Boží v vás zůstává, a že jste zvítězili nad zlým.
который стал обладателем райских удовольствий)( сравним) с тем, кто вечно пребывает в Огне[ Аду]
roven těm, kdo věčně budou v ohni dlít, a těm, kdož napájeni budou vodou vroucí,
прощение от их Господа… Как тот, кто вечно пребывает в огне и кого поят кипящей водой,
kdo věčně budou v ohni dlít, a těm, kdož napájeni budou vodou vroucí,
с тем, кто вечно пребывает в Огне[ Аду] и кого поят( самой, самой) кипящей водой,
úděl toho, jenž věčně přebývati bude v ohni, a napájeni budou vodou vroucí,
так и Восток- пребывает в духовном кризисе,
postkomunistický svět- na Východě i na Západě- se nachází v duchovní krizi
Результатов: 51, Время: 0.3013

Пребывает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский