ПРЕБЫВАЕТ - перевод на Английском

is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
dwells
жить
обитать
останавливаться
пребывать
поселиться
вселяется
зацикливаться
remains
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
abides
соблюдать
выполнять
придерживаться
подчиняться
соблюдение
пребывать
следовать
пребудь
блюсти
руководствоваться
stays
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
resides
проживать
находиться
проживание
жить
пребывать
обитают
lives
жить
живой
жизнь
концертный
лайв
пожить
проживают
вживую
проживания
обитают
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
dwell
жить
обитать
останавливаться
пребывать
поселиться
вселяется
зацикливаться
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
staying
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
stay
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
remained
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
remain
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
live
жить
живой
жизнь
концертный
лайв
пожить
проживают
вживую
проживания
обитают

Примеры использования Пребывает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Когда он пребывает в Сердце, имена
When it stays in the heart, the names
Ваша пасха пребывает там, где ваша вера обитает!
Your passover dwells where your faith dwells!.
Международная жизнь постоянно пребывает в движении.
International life is in constant flux.
Вриндавипинаниваси- Тот, кто пребывает в лесу Вринды.
It is the Firefly Boy, who lives within the forest.
И именно в этих условиях наш мозг пребывает в здоровом и функциональном состоянии.
And that is when our brains are in a healthy and functioning state.
Замок часто пребывает в роли кинематографической площадки.
Castle often resides in the role of cinematic playground.
И пребывает народ здесь как-то дружно и добродушно!
And people dwell here once together and kindly!
Кто пребывает в Нем, тот защищен( Откровение 14, 13).
Whoever abides in him, feels save and secure(Revelation 14:13).
Истинный христианин пребывает в Иисусе, потому что Дух Святой живет в нем.
True Christian remains in Jesus because the Holy Spirit dwells in him.
Он просто пребывает в безмыслии столько времени, сколько пожелает.
He just stays in thoughtlessness for so much time as he wishes.
Помни, боль приходяща,… но слава пребывает вовек.
Remember, pain is temporary, but glory is forever.
Это- То, Что пребывает в Моей Высочайшей Обители.
This is That Which dwells in My Supreme Abode.
Но зрите! мой Спаситель пребывает здесь!
Yet see! My saviour lives here!
Ведь состояние, в котором пребывает больной человек,
Because the condition in which resides a sick man,
Кто пребывает в милости, находит в своем Господе полноту силы и познания.
Whoever abides in humility, finds in his Lord the fullness of power and knowledge.
Нет, это не то место, где пребывает Билл Гейтс, когда он находится в городе.
No, it's not where Bill Gates stays when he's in town.
Сущее открыто тем, кто пребывает в молитве.
Things are revealed to us who dwell in prayer.
Человек, который отбрасывает прошлое, пребывает в медитации.
A person who goes on dropping the past remains meditative.
Свет Бога пребывает внутри вас.
that the Light of God dwells within you.
Да, Сила пребывает с ним.
Yeah, the force is with him.
Результатов: 575, Время: 0.2371

Пребывает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский