ПРЕВРАЩЕНИЯ - перевод на Чешском

přeměny
преобразования
превращения
трансформации
перехода
изменений
обращения
перевоплощения
proměně
превращения
трансформации
изменения
преобразованию
proměny
изменения
трансформации
превращения
преобразования
метаморфозы
перемены
přeměně
превращения
преобразовании

Примеры использования Превращения на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Приглашение каждого гетеросексуала из твоего офиса не защитит тебя от превращения в гея, Дэмиен.
I když pozveš všechny heterosexuály ze své firmy, neochrání tě to od přeměny v gaye, Damiene. Oh, prosím tě.
Технология, необходимая для превращения ее в энергию,- в том числе высокоэффективное сжигание,
Technologie potřebné k její přeměně na energii- včetně vysoce účinného spalování,
Без сомнения, не просто создать законодательство по проведению реформ финансовой системы в условиях нахождения мировой экономики в состоянии застоя из-за боязни сокращения объемов кредитования и превращения медленного восстановления в полноценную рецессию.
Samozřejmě, ve stagnující globální ekonomice není jednoduché uzákonit reformu, kvůli strachu, že dojde k omezení úvěrů a proměně hlemýždího oživení v plnokrevnou recesi.
Да, но в случае Эмили лекарство сделало ее идеальным кандидатом для превращения в оружие.
Ano, ale v jejím případě ji lék zároveň učinil vhodnou k přeměně ve zbraň.
я помню что-то очень захватывающие какие-то превращения людей.
je lidská přeměna.
После превращения бумаг жертвы в прорезиненные листы, я смогла запустить изображения для анализа спектров.
Po zkonvertování spálených dokumentů oběti do pogumovaného listu se mi podařilo naskenovat a nahrát obrázek do videospektrálního komparátoru.
Новое поколение лидеров имеет возможность для превращения отношений в проект общей судьбы,
Současná generace lídrů má příležitost zformovat vztahy do podoby určené ke společnému údělu,
Photo Collage Maker является идеальным приложением для превращения вашей коллекции фотографий в профессиональных
Photo Collage Maker je ideální aplikace pro soustružení vaši fotobanku do odborné
Он был мастером превращения сложного в простое;
Byl mistrem přetváření složitého na jednoduché;
жестком процессе превращения, заключается в том, что общество, в попытке стать открытым, рискует распасться.
drsným procesem transformace je v tom, že ve snaze o větší otevřenost společnost riskuje rozpad.
Некоторые олигархи прошли превращения Дамаскина и стараются улучшить свой имидж в галазах инвесторов.
Někteří„ oligarchové“ prošli damascenskou proměnou a snaží se před investory ukazovat svou lepší tvář.
Она помогла вывести формулу превращения энергии для Моста,
Pomohla prolomit rovnici konverzní energie pro přemosťující zařízení,
А что насчет чудес, превращения воды в вино,
A co zázraky jako voda ve víno,
Таким образом, нет никакого противоречия между целью превращения министров в эффективных руководителей
Není tedy žádný rozpor mezi záměrem proměnit ministry ve výkonné manažery
Инфраструктурный компонент еще не был потрачен в виду сильной задержки превращения стимулирующих пакетов США в реальные строительные проекты.
Infrastrukturní složka doposud nebyla utracena, kvůli dlouhým prostojům během přetváření amerického stimulačního balíčku v reálné stavební projekty.
не Иран находится на пути превращения в ключевую силу Ближнего Востока нынешнего столетия.
nikoliv Írán, kdo je na nejlepší cestě stát se klíčovou blízkovýchodní mocností tohoto století.
он был человеком, до превращения в Темного.
byl ještě mužem, než se stal Temným.
коммунистическая мечта превращения всех людей во вдохновленных социалистических рабочих.
komunistický sen o proměně všech na motivované socialistické pracující.
обвиняли в колдовстве за куда меньшие грехи, чем мои превращения.
ženy za čarodějnictví i pro míň, než byly mé manýry.
Действительно, мысленный эксперимент превращения статистических жизней в опознаваемые жизни выдвигает на первый план важный вопрос о принятии решений:
Vskutku, myšlenkový experiment proměny statistických životů v identifikovatelné osoby podtrhuje významný fakt charakterizující zákonodárství: většina půvabu,
Результатов: 59, Время: 0.1037

Превращения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский