ПРЕВРАЩЕНИЯ - перевод на Испанском

transformar
трансформировать
плоскость
преобразования
преобразовать
превратить
превращения
изменить
трансформации
изменения
преобразить
hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
transformación
превращение
переход
преображение
переоборудование
преобразования
трансформации
изменения
переработки
перестройки
перемен
lograr
достижение
обеспечение
добиваться
обеспечивать
достигать
целях
заручиться
построения
de convertirse
conversión
преобразование
перевод
переход
обращение
превращение
переоборудование
перепрофилирование
конверсии
пересчета
преобразовать
pasara
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
pase
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
transformaciones
превращение
переход
преображение
переоборудование
преобразования
трансформации
изменения
переработки
перестройки
перемен
hecho
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
pasar
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти

Примеры использования Превращения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
материальные условия для превращения космического пространства в боевую платформу.
condiciones materiales para que el espacio ultraterrestre se convirtiera en una"plataforma de guerra".
А без членства в европейском общем рынке Каталонию ждет мрачная перспектива быстрого превращения из мощного экономического центра в изолированную и бедную страну.
Y sin ser parte del mercado único europeo, Cataluña se enfrentaría a la oscura perspectiva de pasar rápidamente de ser un motor económico a un país pobre y aislado.
Вместо превращения в ответственного игрока в мировом порядке, который возглавляют США,
Así que en vez de convertirse en un participante responsable del orden liderado por Estados Unidos,
Он также провел обзор региональных последствий кризиса и потенциала превращения страны в прибежище для вооруженных групп.
También examinó las repercusiones regionales de la crisis y las posibilidades de que el país se convirtiese en un refugio para grupos armados.
Да, но в случае Эмили лекарство сделало ее идеальным кандидатом для превращения в оружие.
Sí, pero en el caso de Emily la cura la convirtió en la perfecta candidata para convertirse en un arma.
Я призываю все стороны сделать все от них зависящее для обеспечения прекращения боевых действий и превращения этой ситуации в устойчивый режим прекращения огня.
Exhorto a todas las partes a que hagan cuanto sea posible para asegurar que se mantenga la cesación de las hostilidades y que ésta se transforme en una cesación del fuego duradera.
он был человеком, до превращения в Темного.
aún era un hombre, antes de que se convirtiese en el Señor Oscuro.
В этой связи мы подчеркиваем необходимость превращения Ближнего Востока в зону, свободную от оружия массового уничтожения,
En ese sentido, recalcamos la necesidad de hacer del Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa,
поддерживает идею превращения Группы экспертов в один из органов Организации Объединенных Наций,
apoya la idea de convertir al Grupo de Expertos en un órgano de las Naciones Unidas,
Я и не смог удержать Майкла от превращения в одного из степфордских педиков,
No pude parar a Michael de convertirse en un marica de las afueras,
Она помогла вывести формулу превращения энергии для Моста, так
Ayudó a descifrar la fórmula de conversión de energía para el dispositivo del puente,
Мы должны определить наиболее эффективные стратегии превращения политических обязательств государств- членов в области ЦРДТ в ориентированные на результаты, конкретные действия.
Debemos elaborar estrategias eficaces para que el compromiso político de los Estados Miembros con los objetivos se transforme en medidas concretas destinadas a obtener resultados.
Учитывая риск дестабилизации всего региона Центральной Африки и превращения ЦАР в прибежище для вооруженных группировок, в том числе ЛРА.
Teniendo en cuenta el riesgo de desestabilización de toda la subregión de África Central y de transformación de la República Centroafricana en refugio de grupos armados, entre ellos el LRA.
Предложить практические механизмы превращения Ближнего Востока в регион, свободный от такого оружия,
Proponer mecanismos prácticos para hacer que el Oriente Medio sea una región libre de tales armas
Он всегда был в опасности превращения в оружие Основателем
Siempre corrió el peligro de convertirse en un arma para el fundador,
Сирийская Арабская Республика постоянно добивается превращения Ближнего Востока в зону, свободную от всех видов оружия массового уничтожения,
La República Árabe Siria ha trabajado sistemáticamente para que el Oriente Medio se transforme en una zona libre de todas las armas de destrucción en masa
Африка обладает потенциалом для превращения в полюс роста в будущем,
África poseía el potencial para convertirse en el futuro en un polo de crecimiento,
У мистера Боумана был необходимый для превращения жир, но у него не было препаратов для контролирования процесса.
Nuestro Sr. Bowman tomó toda la grasa que necesitaba para transformarse, pero le faltaba la medicación para controlar el proceso.
разработка технологий превращения для уменьшения времени жизни высокоактивных отходов до сотен лет может помочь решить эту проблему.
realizar nuevas investigaciones y desarrollar tecnologías de transmutación para reducir a cientos de años la vida activa de los desechos de actividad alta.
Она рассчитана на то, чтобы избежать превращения суббоеприпасов во взрывоопасные пережитки войны,
Se procura evitar que las submuniciones se transformen en restos explosivos de guerra,
Результатов: 713, Время: 0.1016

Превращения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский