ПРЕИМУЩЕСТВА - перевод на Чешском

výhody
преимущество
привилегия
плюс
бонус
польза
přínosy
вклад
польза
выгода
преимущества
полезным
отдача
přednosti
достоинства
преимущества
качества
náskok
преимущество
фора
впереди
опережает
шаг
лидирует
отрыв
benefity
льготы
преимущества
пособия
užitek
польза
выгоду
плод
преимущества
полезен
полезности
výhodu
преимущество
привилегия
плюс
бонус
польза
výhod
преимущество
привилегия
плюс
бонус
польза
výhoda
преимущество
привилегия
плюс
бонус
польза
přínos
вклад
польза
выгода
преимущества
полезным
отдача
přínosům
вклад
польза
выгода
преимущества
полезным
отдача

Примеры использования Преимущества на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я считаю, в красоте есть свои преимущества.
Myslím, že být nádhernej je výhoda.
Преимущества Quickbooks Pro в том, что в нем легко скомпоновать список продавцов.
Výhodou Quickbooks Pro je snadné otevření seznamu prodejců.
Преимущества хелирования- все тяжелые металлы уходят.
Výhodou chelatace je, že vás zbaví všech toxických kovů.
Преимущества- отсутствие усталости
Její výhodou je nespalitelnost
Значение имеют динамические сравнительные преимущества или сравнительные преимущества в долгосрочной перспективе, которые можно сформировать.
Záleží na dynamické čili dlouhodobé komparativní výhodě, již lze formovat.
Думаю, он прав, что у языка есть преимущества перед телепатией.
Myslím, že měl pravdu o výhodě jazyku nad telepatií.
И нет у человека преимущества перед скотом.
Člověk nemá žádnou přednost před zvířaty.
НЬЮ-ЙОРК. Экономисты в целом согласны, что открытость в торговле имеет свои преимущества.
NEW YORK- Ekonomové se všeobecně shodnou na výhodách otevřenosti v obchodování.
Технологии не дают никакого преимущества перед Владыкой.
Před Pánem není technologie žádnou výhodou.
Никогда бы не подумал, что Соединенные Штаты принимают решения, опираясь исключительно на стратегические преимущества.
Nikdy mě nenapadlo, že Spojeným státům záleží pouze na strategických výhodách.
Преимущества такой деятельности выходят за пределы простого повышения устойчивости к климатическим изменениям.
Přínosy takového postupu by přesáhly rámec zvýšené klimatické odolnosti.
Преимущества таблетки мужской плодовитости.
Přínosy prášky na mužskou plodnost.
Преимущества механических сварочных аппаратов ST 110
Přednosti mechanických svařovacích zařízení ST 110
Преимущества такой мощности являются существенными.
Přínosy tohoto výkonu jsou významné.
Смотрите преимущества извозчик, как доверенное лицо.
Podívejte se na výhody taxíkář jako důvěrníka.
Показать преимущества как извозчик доверенное лицо.
Podívejte se na výhody jako taxíkář důvěrník.
Преимущества будут общими для всех,
Z přínosů měli těžit všichni,
Мэм, преимущества не определяются… верно,
Madam, dávky nejsou… Jasně,
Какие преимущества?
Jaká jsou pozitiva?
Он имел все преимущества.
Měl všechny výsady.
Результатов: 841, Время: 0.1081

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский