ПРЕИСПОДНЕЙ - перевод на Чешском

pekla
ад
черту
геенны
преисподнюю
адский
пекла
чертям
пекло
podsvětí
подземный мир
преисподней
загробный мир
ад
подземное царство
преступного мира
подполье
загробную жизнь
том свете
царство мертвых
pekle
ад
геенне
преисподней
hellfire
преисподней
по шесть ракет хеллфаер
адского пламени
хеллфайр
hrobu
могилу
гроба
гробницы
захоронение
преисподнюю
peklem
адом
преисподней
геенной
infernu

Примеры использования Преисподней на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Только Лорд Преисподней способен держать злобу на солнце.
Jen Pán démonů by mohl přísahat pomstu slunci.
И все мои добрачные радости были лишь шагами к свадебной преисподней.
Funguje to! Všechno moje předsvatební blaho bylo jenom kousek od svatební apokalypsy.
Именно поэтому я и выпустила тебя из преисподней.
Proto jsem tě vypustila z Tartaru.
Если будешь на стороне Лорда Преисподней.
Když budeš s Pánem démonů.
Дьявол во плоти, застрявший в преисподней.
Sám ďábel spoutaný v jámě.
Демоны, более известные как Властители преисподней.
Také známi jako: Démoni, nebo Vládci chaosu.
он был на полпути Между преисподней и нашим миром.
byl na půl cesty mezi podsvětím a naším světem.
Эти камешки горячее, чем огонь преисподней.
Ty šutry jsou horký jako pekelnej oheň.
спасешь душу его от преисподней.
a tak duši jeho z pekla vytrhneš.
дьявол преисподней?
ďábel propasti?
Там сейчас жарко как в преисподней.
Bude tam větší vedro, než v peci.
Тот кто властен над тобой повелел низвергнуть тебя с вершин небесных в бездну преисподней.
Ten, kdo ti velí, je ten, kdo tě seslal dolů z nejvyššího nebe do nejhlubšího pekla.
обвиняя меня в заказе еды из преисподней.
jsem obědnala jídlo z podsvětí.
В тот день их ничком поволокут в Огонь:« Вкусите прикосновение Преисподней!».
V den, kdy vláčeni budou do ohně na tvářích svých, řečeno bude jim:„ Okuste pekla doteku!“.
Когда я была в той преисподней, до меня дошли слухи,
Když jsem byla v tom pekle, slyšela jsem zvěsti,
то освободится из преисподней и будет убивать каждый день.
osvobodí ho z podsvětí a bude tu každý den.
все рассказывают, что ангел может выхватывать душу из преисподней.
že anděl může vyrvat duši z pekla.
Ба- бах. Харкен в тюряге, Пеллит в преисподней, Джулия уебана мной до беспамятства
Harken bude hnít ve vězení, Pellit je už v pekle, Julia už dostala svoje…
завлечения этих детей из их физического мира и пленения в своей преисподней.
z fyzického světa a uvězní je v jeho vlastním podsvětí.
в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишен остатка лет моих.
v přestřižení dnů svých, že vejdu do bran hrobu, zbaven budu ostatku let svých.
Результатов: 59, Время: 0.3595

Преисподней на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский