ПРЕПАРАТОВ - перевод на Чешском

léků
лекарств
препаратов
медикаментов
таблеток
лечения
лекарственных средств
медицины
přípravků
препаратов
продуктов
средств
drog
наркотиков
наркоты
препаратов
дури
látek
веществ
тканей
препаратов
материалов
ингредиентов
химикатов
léčiv
лекарств
лекарственных средств
препаратов
лечения
фармацевтики
preparátů
препаратов
léky
лекарства
препараты
таблетки
медикаменты
наркотики
лечение
средства
медицина
léku
лекарства
препарата
вакцины
лечения
исцелению
таблетки
přípravky
продукты
препараты
подготовительную школу
средства
косметика
drogy
наркотики
наркоту
лекарства
дурь
препараты
наркоман

Примеры использования Препаратов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ни других подозрительных препаратов.
jiné podezřelé chemikálie.
Иногда назначается прием нестероидных противовоспалительных препаратов.
Křeče je možné léčit nesteroidními antiflogistiky.
Иногда возникает необходимость в назначении препаратов гормона роста.
Problém může být zvýrazněn při léčbě růstovým hormonem.
Приблизительно в этот период Takeda начала выпускать ряд собственных препаратов.
V té době začala společnost Takeda představovat své vlastní výrobky.
Предложение товаров в формате pdf Здесь- Каталог ветеринарных препаратов Здесь.
Nabídka produktů ve formátu pdf Tady- veterinární produkty katalog Tady.
не давай ему препаратов.
nebudeš mu dávat žádnou medicínu.
Никаких препаратов.
Žádný oblbováky.
Даже несмотря на то, что вам можно квалифицировать его как один из лучших препаратов для лечения лобковых вшей,
I když jej jako jeden z nejlepších léků pro léčbu stydké vši mohli kvalifikovat,
Например вы можете иметь аллергии на какой-то препаратов, или ваша кожа может быть слишком разумным для некоторых из них( например, алкоголя).
Například můžete mít alergii na nějaký druh přípravků, nebo může být vaše pokožka příliš citlivý na některé z nich( např. alkohol).
Тогда как клинические испытания наиболее перспективных препаратов и вакцин должны продолжаться,
V klinických zkouškách nejslibnějších léků a vakcín je třeba pokračovat, ale zároveň se musíme
Благодаря своим свойствам они могут заменить ряд препаратов и препаратов с терапевтической сильные мы используем в лечении различных заболеваний.
Díky svým vlastnostem nemohou nahradit řadu léků a přípravků s terapeutickou silné používáme v léčbě různých onemocnění.
Препараты лечения тревоги, чаще всего используется для лечения тревоги, от класса препаратов, называемых бензодиазепинов.
Úzkost léky léčby nejčastěji používané k léčbě úzkostných stavů jsou ze třídy drog volal benzodiazepiny.
иллюстрации в отношении нежелательные побочные эффекты этих препаратов.
ilustrací v souvislosti s nežádoucí vedlejší účinky těchto léků.
Кроме того использование естественных астмы лечение препаратов помогает избавиться от ингаляторов
Kromě toho, použití přírodních přípravků pro léčbu astmatu pomáhá zbavit se inhalací
из его допинг- пров, и в ней были обнаружены следы запрещенных гормональных препаратов.
zpětná dopingová kontrola odhalila u Mambetova užití zakázaných látek.
увеличивая биодоступность многих препаратов.
což zvyšuje biologickou dostupnost mnoha léků.
настаивают на применении препаратов, соответствующих стандартам Всемирной организации здравоохранения,
MSF naléhají na používání léčiv splňujících standardy Světové zdravotnické organizace,
Он сочетает в себе все положительные эффекты многих различных препаратов, содержащих белки,
Kombinuje všechny pozitivní účinky mnoha různých přípravků obsahujících proteiny,
неосторожное введение этих препаратов может еще больше усугубить и без того ухудшил травму нерва.
bezohledná Správa těchto léků může dále zhoršovat již tak zhoršenou nervovou újmu.
Новая группа препаратов первоначально была встречена медиками с оптимизмом,
Nová skupina léčiv byla nejprve přivítána optimismem v lékařském stavu,
Результатов: 179, Время: 0.0983

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский