Примеры использования Прихватить на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Можешь и это прихватить с собой.
Аммм… я иду вниз прихватить бисквиты.
Так, решил себя потопить и меня с собой прихватить?
Решил себя потопить и меня с собой прихватить?
Тогда, возможно, Ваше Высочество, нам стоило прихватить с собой эту старую костотряску.
Можете прихватить одну из зубных щеток Тристана Дженкинса,
Слушай, мы могли бы прихватить с собой пару вещей,
Надо было прихватить парочку из Германии, я там был в туре… с U2,
Дорогой, ты не можешь прихватить мне еще одну бутылку тминной водки для нашего глогга?
Эй, мамочка, почему бы тебе не прихватить и не закинуть немного в мою машину?
тебе наверное стоит прихватить с собой Краута, он наш подрывник.
могу чего нибудь прихватить с собой, если ты хочешь. Но наверное ты его не получила,
он, видимо, прихватил с собой капитана.
Ты наверняка прихватила с собой что-то, что позволило тебе сменить облик.
Прихватите все свое снаряжение.
Мисси прихватила этот прибор.
Имена на прихваченной Нилом распечатке соответствуют беглецам из списка русской разведки.
Прихвати там сосисок,
Прихвати свои вещи.
Прихватите инфу на неизвестного.