ПРОЩАТЬ - перевод на Чешском

odpouštět
прощать
прощения
odpustit
прощать
прощения
odpuštění
прощение
простить
списание
помилование
отпущение
аннулирования
оставление
omlouvat
извиняться
оправдывать
просить прощения
прощать
извинений
я сожалею
odpustí
прощать
прощения
prominout
простить
извинить
neodpustím
прощу

Примеры использования Прощать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Твой долг прощать, а не вершить справедливость!
Tvou povinností je odpouštět, ne vykonávat spravedlnost!
Эти парни не собираются прощать, и они определенно не собираются забывать.
Tihle lidi to neodpustí a už vůbec nezapomenou.
Грешить как люди и как Бог прощать"- и вся эта чушь.
Mýlit se je lidské, odpouštět je božské"… A takový sračky.
Помоги им прощать друг друга.
Pomoz jim odpouštět si navzájem.
Не нужно. Меня не обязательно терпеть или прощать.
Nepřipustím, abyste tolerovali a strojili proti úklady.
А я еще не готова прощать.
Nejsem ještě připravená se přes to přenést.
Тут нечего прощать.
Není nic k odpouštění.
он непревзойден в умении прощать.
je mistr v odpouštění.
Мне надоело прощать его.
Už mu nebudu odpouštět.
я сейчас не в настроении прощать.
zrovna nemám odpouštěcí náladu.
За это меня нельзя прощать никогда.
Nikdy mi to nebude odpuštěno.
Мне так надоело всех прощать за все.
Je mi na nic, jak pořád všem odpouštím všechno.
Чувствую, что ты начинаешь меня прощать.
Cítím, že mi odpouštíš.
Разве не приходилось ему прощать тебя.
Neříkej, že ti také někdy něco neodpustil.
Эм, нет, мы не собираемся ее прощать.
Um, ne, my jí neodpustíme.
Ошибаться свойственно людям; прощать- коровам.
Chybovat je lidské, odpouštět je hožské.
Не смей никогда меня прощать.
Nikdy mi to neodpusť.
Знаете, мои родители учили нас прощать и забывать.
Víte, naši rodiče nás vychovali k odpuštění a zapomnění.
Тут уже много чего нельзя прощать.
Je tu víc věcí, které nemůžou být odpuštěny.
Не думаю, что сейчас я в настроении прощать.
No, nemám zrovna náladu na odpouštění.
Результатов: 190, Время: 0.1168

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский