РЕАЛЬНОЕ - перевод на Чешском

skutečné
настоящий
реальный
истинный
по-настоящему
правда
подлинный
существует
фактическое
reálné
реальный
настоящий
реалистично
действительной
фактическое
вещественных
на реальности
opravdového
настоящего
реальное
истинного
подлинного
realistické
реалистично
реальное
реалистическим
реальность
skutečný
настоящий
реальный
истинный
по-настоящему
правда
подлинный
существует
фактическое
skutečného
настоящий
реальный
истинный
по-настоящему
правда
подлинный
существует
фактическое
skutečná
настоящий
реальный
истинный
по-настоящему
правда
подлинный
существует
фактическое
reálnou
реальный
настоящий
реалистично
действительной
фактическое
вещественных
на реальности
reálný
реальный
настоящий
реалистично
действительной
фактическое
вещественных
на реальности
reálného
реальный
настоящий
реалистично
действительной
фактическое
вещественных
на реальности

Примеры использования Реальное на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Превратил девочкиного воображаемого друга в что-то очень реальное и очень опасное.
Proměnit imaginární kamarádku malé dívenky na něco velmi skutečného a velmi nebezpečného.
Реальное время.
Reálný čas.
Но реальное решение китайских проблем надо искать в Китае.
Ovšem skutečná řešení čínských problémů je nutno hledat uvnitř země.
Допустим, призрак- местное суеверие, но корабли уничтожило нечто реальное.
Duch Drola může být místní pověra, nicméně něco reálného zničilo ty lodě.
Но помимо всей этой лжи всегда было кое-что реальное.
Ale pod vším lhaním vždy bylo něco skutečného.
Со временем в станице открылись казенная гимназия и реальное училище.
Ve Štýrském Hradci absolvoval reálnou školu a obchodní školu.
Нам нужно реальное доказательство, чтобы связать его с местом преступления.
Potřebujeme opravdové důkazy, které ho spojí s místem činu.
Последнее- это реальное полученное нами сообщение.
Tahle poslední je skutečná smska, kterou jsme dostali.
А что-нибудь более реальное?
Co třeba něco reálného?
Что-нибудь реальное.
Něco skutečného.
Михаил Семенко закончил Хорольское реальное училище.
Franz Pfeifer vychodil reálnou školu v České Lípě.
единственное реальное, что есть в моей жизни.
která je v mém životě skutečná.
слишком реальное.
moc skutečného.
Я даже не уверен реальное ли это свидание.
Já si ani nejsem jistý, že je to opravdové rande.
В 1917 г. окончил Богородское реальное училище.
V roce 1919 pak došlo k vzniku českého státního reálného gymnázia.
Конечно это реальное свидание.
Určitě je to opravdové rande.
Я имею ввиду, что тебе нужно что-нибудь реальное в твоей жизни, понимаешь?
Ve svém životě potřebuješ něco skutečného, víš?
Я думала, мы делаем что-то реальное, меняем жизни людей.
Myslel jsem, že jsme dělali něco reálného, mění životy lidí.
Очевидно, боязнь клоунов- это реальное состояние.
Strach z klaunů je evidentně skutečná nemoc.
Скорее, на Сатану и его демонов, а не что-то реальное.
Spíš Satan a jeho démoni než cokoli reálného.
Результатов: 218, Время: 0.0774

Реальное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский