СВЯЗЬЮ - перевод на Чешском

spojení
связь
соединение
союз
контакт
подключение
объединение
слияние
сочетании
связаны
отношения
komunikací
коммуникаций
связью
общения
vztah
связь
отношение
взаимосвязь
роман
дружба
взаимоотношения
propojením
связи
vazbou
связи
привязки
pojítko
связь
зацепка
связывает
связаны
poutem
связь
kontakt
контакт
связь
связной
человек
общаться
общение
связаться
связного
контактировать
контактная
spojkou
куратором
сцеплением
связной
человеком
связью
муфтой
spojením
связь
соединение
союз
контакт
подключение
объединение
слияние
сочетании
связаны
отношения

Примеры использования Связью на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это может быть связью.
To by mohlo být spojení.
Ему не дано воспользоваться своей связью с Высшими Силами Вселенной.
Nezískala žádný užitek svým spojením se silou vesmíru.
Она была единственной его связью с внешним миром.
Byla v podstatě jeho jediné spojení s okolním světem.
Следует ожидать типичных проблем со связью.
Očekávejte typické problémy se spojením.
У него должен быть ноутбук с широкополосной мобильной связью.
Musel mít počítač se širokopásmovým mobilním spojením.
Возникли проблемы со связью?
Máte potíže se spojením?
Он верил, что это было телепатической связью мертвых.
Věřil, že je to telepatická komunikace od mrtvých.
Она ослеплена этой подростковой связью.
Je zaslepená puberťáckým vztahem.
Ну и что в вашей школе называют ко… валентной связью?
Co za sračky o kov… kovalentní vazbě říkají v téhle škole?
Он был нашей связью.
On byl naše spojka.
Эдвард будет нашей связью с правительством в Лондоне.
Edvard je ve spojení s naší londýnskou vládou.
Связью займемся позже.
O spojení se postaráme my.
Я управляю связью, но я не чувствую ее.
Podařilo se mi spojit se, ale nic z toho mi nedává smysl.
Связью между женой этого мужчины и моим братом является именно ТВ шоу.
Pojítkem mezi jeho ženou a mým bratrem se zdá být právě ten seriál.
как пользоваться связью, мистер Баббит?
jak se používá interkom, pane Babbite?
который у нас есть с прямой связью с обеими жертвами.
kterého máme s přímým napojením na obě oběti.
Что у нас со связью?
Co se stalo s vysíláním?
Кристина, у меня здесь проблемы со связью.
Christine, mám problémy se spojováním.
Все еще работаю над связью между нашими жертвами.
Pořád pracujeme na pojítku mezi oběťmi.
А что со связью?
Co je s rádiem?
Результатов: 91, Время: 0.0862

Связью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский