СКАЗКИ - перевод на Чешском

pohádky
сказка
история
сказочка
мультик
байка
příběhy
история
рассказ
сказка
сюжет
рассказывать
повесть
репортаж
легенда
статью
версию
povídačky
слухи
истории
сказки
байки
pohádkách
сказках
báchorky
истории
сказки
небылиц
pohádka
сказка
история
сказочка
мультик
байка
příběh
история
рассказ
сказка
сюжет
рассказывать
повесть
репортаж
легенда
статью
версию
pohádku
сказка
история
сказочка
мультик
байка
příběhu
история
рассказ
сказка
сюжет
рассказывать
повесть
репортаж
легенда
статью
версию
pohádce
сказка
история
сказочка
мультик
байка

Примеры использования Сказки на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Девушка из сказки. Я рассказывал тебе о ней.
Žena z příběhu, o kterém jsem ti vyprávěl.
И все это сказки. о моем становлении частью семьи?
A celá ta pohádka o tom, že jsem součástí rodiny?
Чего я хотела это простой сказки.
Já chtěla jenom jednoduchou pohádku.
Я хочу, чтобы у этой сказки был счастливый конец.
Chci, aby tenhle příběh měl šťastný konec.
А ваши сказки о голубых рыцарях.
A vaše pohádka o Modrém templáři.
Не знаю, зачем она придумала вам эти сказки.
Nevím, proč ti navykládala takovou pohádku.
Время для сказки.
Čas na příběh.
Конец сказки.
Konec příběhu.
Я была Пердитой, из" Зимней сказки.
Perditu. V Zimní pohádce.
Как насчет твоей сказки?
A co tvoje pohádka?
Хорошо, теперь время для сказки.
Dobře, takže je čas na příběh.
рассказав царю окончание сказки.
králi pověděl konec příběhu.
Всем привет… настало время для сказки.
Hej všichni… Čas na pohádku.
И заставляет тебя поверить во все эти ебучие сказки, которые тебе рассказывали.
Kdo vás dokáže přimět věřit každé pitomé pohádce, kterou jste někdy slyšeli.
Рэнда, это все сказки.
Rando, to je pohádka.
К концу сказки ты такой не будешь.
na konci příběhu škaredá nebudeš.
Где ты слышал такие сказки?
Kde jsi slyšel takový příběh?
Ты заслуживаешь своей сказки.
Zasloužíš si pohádku.
Это вовсе не сказки!
To není pohádka!
Должен быть другой конец сказки.
Příběh musí skončit jinak.
Результатов: 424, Время: 0.0719

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский