СОВРЕМЕННЫХ - перевод на Чешском

moderních
современный
модный
новые
передовые
модерн
современность
поттери
současných
современных
текущих
нынешних
сегодняшних
существующих
настоящих
одновременных
действующих
сейчас
dnešních
сегодняшний
сегодня
ныне
сейчас
современный
нынешней
настоящее
дня
вечернее
novodobých
современных
soudobých
современных
moderní
современный
модный
новые
передовые
модерн
современность
поттери
moderního
современный
модный
новые
передовые
модерн
современность
поттери
moderním
современный
модный
новые
передовые
модерн
современность
поттери
dnešní
сегодняшний
сегодня
ныне
сейчас
современный
нынешней
настоящее
дня
вечернее
současné
настоящее
текущей
нынешней
современной
данный
сегодняшний
существующие
сейчас
сегодня
одновременное
dnešního
сегодняшний
сегодня
ныне
сейчас
современный
нынешней
настоящее
дня
вечернее
dnešním
сегодняшний
сегодня
ныне
сейчас
современный
нынешней
настоящее
дня
вечернее

Примеры использования Современных на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не понимаю современных женщин.
Nerozumím dnešním ženám.
Их юрисдикция простиралась и на территории современных Сербии и Румынии.
Ty se užívají společně na území dnešního Rumunska i Srbska.
Невозможно, он бы треснул, даже при современных технологиях.
To není možné ani s dnešní technologií.
Это может быть реальная проблема найти работу в современных экономических условиях.
To může být výzvou k hledání zaměstnání v dnešním ekonomickém prostředí.
Постепенно расширявшаяся территория колонии со временем охватила территории современных Индии, Пакистана, Бангладеш и Мьянмы.
Britská Indie tehdy zahrnovala většinu území dnešní Indie, Pákistánu a Bangladéše.
Я думаю эти платья Действительно отражают мой взгляд на современных девушек.
Myslím, že tyto šaty opravdu vyjadřují můj pohled na dnešní mladé ženy.
Я не понимаю современных женщин.
Nechápu dnešní ženy.
Я ток понимаю, это популярно среди современных детей.
Chápu, že v dnešní době je to s dětma moc dobrý.
Кто-нибудь знает современных святых?
Znáte taky nějakého soudobého svatého?
Универсальное производство: благодаря широкому ассортименту современных машин и технологий производства спортивных изделий.
Flexibilní výroba- díky velkému portfoliu nejmodernějších strojů a technologií na výrobu sportovních produktů.
Уровень современных технологий… под каждым выключателем,
Nejmodernější technologie… pod každým vypínačem,
Мильтон Фридман был гигантом среди современных общественных мыслителей по меньшей мере по двум причинам.
Milton Friedman byl mezi moderními společenskými mysliteli velikánem přinejmenším ze dvou důvodů.
Отмычка"- апофеоз пятилетних исследований и разработок в области современных кибервойн.
Univerzální klíč je vyvrcholením pětiletého výzkumu v oblasti nejmodernější kybernetické války.
Здесь регулярно устраиваются выставки современных художников.
Kromě toho se zde pravidelně konají výstavy současného umění.
Открытие в Афинах первых современных Олимпийских игр.
Se v Athénách konaly první novodobé Olympijské hry.
Она не хочет, чтобы люди действительно понимают даже в век современных технологий.
Ono lidstvo to nechce pořádně pochopit ani ve věku nejmodernějších technologií.
Предупредить заражение лучше всего при помощи современных надкроватных сеток, пропитанных инсектицидом.
Prevence se nejlépe uskutečňuje moderními protimalarickými moskytiérami, ošetřenými insekticidy.
Располагалась на территории современных округов Соя
Na jejím území se dnes rozkládají podprefektury Sója
Большинство современных массовых патронов принадлежат к этому классу.
Většina historických palných zbraní patřila do této skupiny.
На современных картах как отдельные острова не значатся.
Na přiložené mapě nejsou vyobrazena jako samostatné celky.
Результатов: 463, Время: 0.0846

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский