СОТРУДНИЧЕСТВУ - перевод на Чешском

spolupráci
сотрудничество
взаимодействие
работать
содействие
сотрудничать
кооперации
совместной работы
партнерство
partnerství
партнерство
сотрудничество
партнерские отношения
отношения
партнерами
товарищества
spolupráce
сотрудничество
взаимодействие
работать
содействие
сотрудничать
кооперации
совместной работы
партнерство
spolupracovat
сотрудничать
работать
помогать
сотрудничество
взаимодействовать
вместе
объединиться
заодно
содействие
сговорчивым

Примеры использования Сотрудничеству на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Будет ли это сделано в рамках« Переговоров по Трансатлантическому торговому и инвестиционному сотрудничеству» или на неофициальной основе,
Ať už budou tyto nástroje zavedeny v rámci rozhovorů Transatlantického obchodního a investičního partnerství nebo na neformální bázi,
Государственный секретарь по международному сотрудничеству, Сорайя Родригес,
Státní tajemnice pro mezinárodní spolupráci, Soraya Rodríguez,
Можно было бы ожидать, что при усилении иранской угрозы, способствующей негласному сотрудничеству в области безопасности между Израилем и его наиболее стабильными арабскими соседями( особенно Саудовской Аравией), Нетаньяху будет стремиться к разрешению палестинского вопроса, устраняя тем самым последнее препятствие к открытому стратегическому партнерству.
Člověk by očekával, že v době, kdy sílící íránská hrozba nahrává tiché bezpečnostní spolupráci mezi Izraelem a jeho stabilnějšími arabskými sousedy( zejména Saúdskou Arábií), bude Netanjahu usilovat o vyřešení palestinské otázky, čímž by se odstranila poslední překážka otevřeného strategického partnerství.
В дополнение к имеющему большие перспективы политическому и экономическому сотрудничеству, предложение обещает
Vedle dalekosáhlé politické a ekonomické spolupráce tato nabídka slibuje též spolupráci v jaderných záležitostech,
Благодаря своей исследовательской и производственной базе, а также тесному сотрудничеству с научно-исследовательскими учреждениями в ЧР,
Díky zázemí a úzké spolupráci s výzkumnými pracovišti v ČR,
европейские страны создали учреждения с целью содействия миру и сотрудничеству, что привело к экономическому
na naléhání USA vytvořily evropské země instituce k podpoře míru a spolupráce, které se přetavily v hospodářskou
тема в политике Запада, в особенности после Хельсинкской конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе и того, как ею воспользовалась администрация президента США Джимми Картера,
zejména v návaznosti na helsinskou Konferenci o evropské bezpečnosti a spolupráci v Evropě a její využití jak administrativou amerického prezidenta Jimmyho Cartera,
Это также приведет к более широкому сотрудничеству в области экономической политики,
Zároveň by to vedlo k širší hospodářsko-politické spolupráci, zejména ve vztahu k nastavení mezd,
в рамках процедуры ПДЧ, в которой эталоном являются крайне строгие правила Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе по обращению с национальными меньшинствами.
v rámci procesu MAP, kde se měřítkem stávají velice přísná pravidla pro zacházení s menšinami stanovená Organizací pro bezpečnost a spolupráci v Evropě.
многостороннему сотрудничеству и в таком мироустройстве, при котором США играют ведущую роль благодаря своим принципам,
multilaterální spolupráci a svět, kde USA nedominují svou vojenskou silou,
Нашим сотрудничеством, нашим доверием, нашими деньгами.
Naši spolupráci, naši důvěru, naše peníze.
А как быть с полицейским сотрудничеством?
A co spolupráce mezi jednotlivými složkami?
Или наше сотрудничество ничего не значит для тебя?
Naše partnerství pro tebe nic neznamená?
Это было сотрудничеством.
Byla to spolupráce.
Мы в курсе, что сотрудничество Синалоа с китайцами серьезно вас подкосило.
Není tajemstvím, že partnerství kartelu Sinaloa s Číňany poškodilo vaše příjmy.
Нам потребуется сотрудничество итальянцев, так что свяжитесь по телефону с Госдепартаментом.
Italové s námi musí spolupracovat, zavolejte na Ministerstvo zahraničí.
Это по своей сути является международным сотрудничеством.
Právě to je podstata mezinárodní spolupráce.
Настоящее сотрудничество- мое мастерство пилота
Opravdu spolupracovat- moje pilotování
Это сотрудничество никогда не нарушалось.
Toto partnerství se nikdy nezpřetrhalo.
Шолковы и Мозер подписали контракт о сотрудничестве.
Lotus Racing a Cosworth podepsaly dohodu o ukončení spolupráce.
Результатов: 107, Время: 0.0757

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский