СПЕЦИАЛЬНЫЙ - перевод на Чешском

zvláštní
специальный
особый
особенный
забавно
необычный
спец
необычно
своеобразный
странно
любопытно
speciální
специальный
особый
особенный
спец
специально
фирменный
специализированные
specielní
специальный
speciálně
специально
особенно
специальный
ќсобенно
специфически
нянаеммн
zvlášťní
специальный
odborný
профессиональное
технический
экспертное
эксперт
специальный
научное
specialní
специальный
zvláštní
speciálního
специальный
особый
особенный
спец
специально
фирменный
специализированные
zvláštního
специальный
особый
особенный
забавно
необычный
спец
необычно
своеобразный
странно
любопытно
zvláštním
специальный
особый
особенный
забавно
необычный
спец
необычно
своеобразный
странно
любопытно
speciálním
специальный
особый
особенный
спец
специально
фирменный
специализированные
zvláštních
специальный
особый
особенный
забавно
необычный
спец
необычно
своеобразный
странно
любопытно

Примеры использования Специальный на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Добрый день! И добро пожаловать на специальный выпуск второго канала.
Příjemné odpoledne a vítejte u speciálního vydání relace ESPN fotbal.
Бишоп, познакомься… Специальный агент Терри Малер.
Bishopová, seznam se s… zvláštním agentem Terrym Mahlerem.
подарок отвез специальный курьер.
byl poslán speciálním kurýrem.
Вы можете получить скидку, введя специальный промокод при оформлении заказа.
Můžete získat slevu zadáním speciálního promo kód u pokladny.
У нас 13 тысяч 421 специальный агент.
Máme 13 421 zvláštních agentů.
И точно не специальный агент.
Rozhodně nebyl zvláštním agentem.
Студенты, у нас сегодня специальный гость.
Studenti, máme tu dnes zvláštního hosta.
Он вклеивал вырезки в специальный альбом.
Dával je do zvláštních knih.
Теперь насчет вашей должности… Я подумал, что специальный консультант подойдет?
Přemýšlel jsem, že byste mohl obsadit pozici zvláštního poradce?
Специальный выпуск.
ZVLÁŠTNÍ VYDÁNÍ.
Сара Эшберн, старший специальный агент.
Sarah Ashburnová VRCHNÍ SPECIÁLNÍ AGENTKA.
Добро пожаловать в Специальный Проект.
Vítej u speciálních projektů.
Специальный агент Лэнди.
Zvláštního agenta Lundyho.
Специальный Агент, Ферретти пожалуйста.
Zvláštního agenta Ferrettyho, prosím.
Я знаю, что она специальный ребенок, Но мы все еще ее родители.
Vím, že je to mimořádné dítě, ale pořád jsme její rodiče.
Специальный Рождественский показ нас всех?
Vánoční speciál s celým sborem?
Специальный, очень замечательный, неожиданный гость.
SkvěIý, super-úžasný, nečekaný host.
Нарушитель использовал специальный ключ чтобы выбить замок.
Vetřelec používá bump klíč na poprsí otevřít zámek.
Сделайте свой каждодневный специальный с Chu- day!
Udělej si svůj každodenní speciál s Chu-den!
Специальный автобус доставит гостей до главного входа выставочного центра Будапешта за несколько минут.
Veletržní autobus doveze hosty během několika minut až k hlavnímu vchodu budapešťského výstaviště.
Результатов: 1170, Время: 0.1325

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский