СРЫВ - перевод на Чешском

zhroucení
срыв
крах
коллапс
расстройство
развал
кризиса
обвала
обрушение
падение
kolaps
крах
коллапс
развал
кризис
обвал
срыв
распад
упадок
крушение
záchvat
приступ
припадок
судороги
срыв
истерику
se zhroutila
рухнула
упала
нервный срыв
обвалилась
случился срыв

Примеры использования Срыв на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Электронная шестиступенчатая регулировка крутящего момента предотвращает срыв головок винтов.
Elektronické nastavení utahovacího momentu v 6 stupních zabraňuje odtržení hlav šroubů.
У Джинетт был срыв.
Jeanette měl kompletní rozpis.
У нее только что был серьезный срыв, разве нет?
Nedávno jí to silně ujelo, nebo ne?
у тебя был психологический срыв.
jsi měla psychickou příhodu.
у нее не случился нервный срыв.
utrpí nervové selhání.
Я 12 лет не пью. Что делает твой сегодняшний срыв намного трагичнее.
O to je vaše recidiva žalostnější.
Кое-что помешало…- У меня был срыв.
Něco mi do toho vlezlo…- Měl jsem… recidivu.
Но, небольшой срыв Патрика, позволил нам собрать, сколько, 12- 13 долларов?
Nicméně to vypadá, že Patrickovo malé zhroucení nám vydělalo asi 12, 13 dolarů?
Она сказала, у него был… нервный срыв, а у него была передозировка наркотиков,
Bylo tam, že měl nervové zhroucení, ale ve skutečnosti to bylo předávkování,
у моего отца нервный срыв.
má táta nervový kolaps.
Это у тебя почти не случился гребаный нервный срыв, пока ты пыталась осчастливить всех, кроме себя самой?
Zažila jsi málem nervové zhroucení, když ses snažila potěšit všechny ostatní, kromě sebe?
у моего друга нервный срыв?
můj přítel má záchvat nervozity?
Прозвучит как бред… Когда у нее был срыв, она все говорила и говорила о том,
Tohle bude znít šíleně, ale když se zhroutila, dokolečka mluvila o tom,
Она очевидно перенесла своего рода психический срыв и мы должны найти ее и вернуть ее домой.
Zjevně trpí nějakým druhem duševního zhroucení a my pro ní zajedeme a přivedeme jí domů.
Сэр, кажется, у меня будет нервный срыв, если я не найду этих детей.
Pane, mám pocit, že budu mít nervové zhroucení když nenajdu ty děti.
помешательство или нервный срыв.
šílenství nebo nervové zhroucení.
нервный срыв.
nervovému zhroucení.
в Гарварде… ты связался с наркотиками, и у тебя был срыв.
ses zapletl s drogami a zhroutil ses.
Настоящий профи, но заработал нервый срыв в середине процесса по защите группового иска против Бромквеста.
Vážně eso, ale utrpěl nervové zhroucení uprostřed obhajoby při skupinové žalobě proti Bromquestu.
Срыв переговоров на прошлой неделе вызвал банковскую панику,
Krach vyjednávání minulý týden vyvolal bankovní paniku,
Результатов: 71, Время: 0.0836

Срыв на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский