KOLAPS - перевод на Русском

крах
kolaps
krach
zhroucení
pád
selhání
коллапс
kolaps
zhroucení
selhání
zkolabovala
zkolabuje
развал
kolaps
zhroucení
rozpad
odklon
кризис
krize
recese
kolaps
krach
обвал
krach
zával
kolaps
propad
zhroucení
срыв
zhroucení
kolaps
záchvat
se zhroutila
распад
rozpad
rozklad
kolaps
краха
kolaps
krach
zhroucení
pád
selhání
упадок
úpadek
pád
pokles
kolaps
крушение
pád
havárie
nehodu
zkáza
srážka
vykolejení
ztroskotání

Примеры использования Kolaps на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ochladí se a metodické- po prvním kolaps.
Прохладный и методические- после первого коллапса.
Předstíraný kolaps.
Имитация звездо- срыва.
Abych řekl pravdu, zlato, kolaps plíce a otřes mozku, to je dost vážné.
Честно говоря, малышка, деформированное легкое и сотрясение это очень серьезно.
Nedávný kolaps cen ropy by ale mohl tento vývoj změnit.
Но недавнее падение цен на нефть могло бы изменить эту динамику.
Kolaps člověka z neznámých důvodů. 1550 Michigan Avenue.
Человеку плохо, причина неизвестна 1550 Мичиган- авеню.
Horečka a kolaps během přednášky.
Жар и обморок во время выступления.
Při cestě plicní kolaps.
По пути случился коллапс легкого.
Byl to naprostý kolaps obrany v poslední dvou.
Это был полный провал защитников в последние два.
Kolaps jí zničil ledviny.
Авария лишила ее почек.
Kolaps dýchacích cest.
Спадение воздухоносных путей.
Náhlý kolaps ve vašem věku může ukazovat na zhoršení srdečního svalu.
Неожиданный обморок в вашем возрасте может указывать на ослабление сердечной мышцы.
Arytmie mohla lehce způsobit kolaps, který sem Matku Terezu dostala především.
Спасибо. Аритмия могла с легкостью вызвать приступ который и привел к нам Отца Терезу.
Právě tuto nepsanou společenskou smlouvu však nyní ohrožuje hospodářský kolaps.
Именно этот негласный договор сейчас находится под угрозой всвязи с экономическим кризисом.
Studoval gravitačního kolaps hvězd.
Занимался исследованием блеска звезд.
Když vytvoříte segmentu tři nebo více kuliček stejné barvy, bude to kolaps.
Когда вы создаете сегмент из трех или более шариков одного цвета, она рухнет.
které hrozí metabolický kolaps.
который находится в метаболическом коллапсе.
Proč si myslíš, že jsi měla kolaps?
Как ты считаешь, из-за чего ты сорвалась?
Totální kolaps hráče.
Это полный провал игрока.
tím větší kolaps.
тем больше взрыв.
Sanita 61, kolaps člověka.
Скорая 61, человек без сознания.
Результатов: 126, Время: 0.1592

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский