СТРОГАЯ - перевод на Чешском

přísná
строгие
жесткие
сурова
строго
жестока
tvrdá
жесткая
тяжелая
строга
твердая
жестока
сурова
сильная
крепкая
тяжкий
груба
striktní
строгий
жесткие
строго
четкие
přísné
строгие
жесткие
строго
суровые
сурово

Примеры использования Строгая на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Строгая, прекрасная и- вне времени.
Těžké, krásné a nadčasové.
Да, она строгая, но справедливая.
Vypadá přísně, ale spravedlivě.
Но это просто строгая Зета- любовь.
Ale to je jen pevná Zeta láska.
Строгая, прекрасная и вечная.
Je těžké, krásné a nadčasové.
У нас есть строгая система, чтобы предотвратить сопутствующий ущерб.
Máme důkladný systém, který zabraňuje civilním ztrátám.
требуется строгая новая парадигма развития.
budeme potřebovat důkladné nové paradigma rozvoje.
Обычно она такая строгая.
Obvykle bývá tak upjatá.
Даже рама здесь невероятно строгая.
I rámy jsou neuvěřitelně sporé. Neuvěřitelné.
Достаточно строгая.
Je velmi přísná.
Ты была такая строгая.
Byla jsi hrozně škrobená.
Скудная и строгая каюта.
Nezáživná a vážná kajuta.
Потому что за тобой наблюдает строгая, уверенная женщина?
Je to proto, že tě pozoruje silná optimistická žena?
То, что звучит как строгая диета, требующая большой дисциплины,
To, co zní jako přísná strava, která vyžaduje spoustu disciplíny,
В то время была строгая иерархия в обществе самураев
V té době existovala v samurajské společnosti přísná hierarchie… a nádobí,
что я слишком строгая, но мы не можем забыть о случившемся.
jsem moc tvrdá, ale… Nemůžeme zapomenout na to, co se stalo.
Плюс, у меня очень строгая политика- не- какай- там- где- ты- ешь.
Navíc, mám hodně striktní zásadu:" Nikdy nejez tam, kam chodíš kadit.".
Клариче не была популярна во Флоренции, поскольку ее строгая религиозность противоречила гуманистическим идеалам эпохи.
Clarice nebyla ve Florencii oblíbená, protože její přísná zbožnost ostře kontrastovala s humanistickými ideály doby.
потому что она строгая, но справедливая.
protože je tvrdá, ale spravedlivá.
Похоже он нашел нового героя для своих новых книг- строгая, но справедлива женщина детектив.
Vypadá to, že našel novou hlavní postavu pro své romány Tvrdá, ale chytrá detektivka.
Что касается продолжительности пребывания, то у нас есть строгая система со своими принципами, и мы не обязаны вам объяснять,
Co se týká délky jejího pobytu, existuje tam systém s přísnými pravidly, a my nemáme žádnou povinnost vám vysvětlovat,
Результатов: 62, Время: 0.1872

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский