СУДЕБНЫЕ - перевод на Чешском

soudní
судебный
суд
правосудия
запретительный
судейский
эксперт
криминалистической
právní
правовой
юридические
законные
юриста
судебные
адвокатская
закона
права
легальная
законодательная
forenzní
судебный
криминалисты
эксперты
криминалистические
судмедэксперты
судебно-медицинский
soudu
суда
судье
судный
судебного процесса
трибунала
слушания
правосудия
soudních
судебный
суд
правосудия
запретительный
судейский
эксперт
криминалистической
soudnictví
судебной системы
судебная власть
суд
системы правосудия
судопроизводства
юридическом
justiční
правосудия
судебная
юридический

Примеры использования Судебные на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Судьи были настолько запуганы, что пришлось ввести специальные судебные процедуры.
Soudci měli takoví strach, že se u soudu musely zavést zvláštní postupy.
предотвратил потенциальные судебные разбирательства.
zabránil možnému soudnímu sporu.
Многие судебные процессы высокого уровня только начинаются
Mnohé soudní procesy na nejvyšší úrovni právě začínají
пытается относиться к интернету по другому, не как те же судебные процессы.
by respektovala stejné právní postupy.
коронеры делали судебные вскрытия и тогда, но только в 1975 году ФБР установил свой первый автоматизированный сканер отпечатков пальцев.
tehdy dělali koroneři forenzní pitvu, ale až roku 1975 instalovala FBI své první automatické čtečky otisků.
Последние судебные решения Соединенных Штатов дали« стервятникам»
Nedávná soudní rozhodnutí ve Spojených státech těmto supům nahrála,
К счастью, свободная пресса, независимые судебные органы и плюралистическая легислатура помогли вынести подобные меры на публичное обсуждение.
Svobodný tisk, nezávislé soudnictví a pluralitní zákonodárný sbor naštěstí pomáhaly udržovat o těchto praktikách veřejnou debatu.
Судебные споры, защита бизнеса по делам об экономических преступлениях
Soudní spory, ochrana podnikání v případech hospodářských trestných činů
Судебные доказательства указывают на то,
Forenzní důkazy naznačují,
Судебные эксперты обнаружили следы наперстянки- южноамериканское растение, которое используется как паралитический наркотик.
Soudní znalec našel stopy po digitalis-- To je jihoamerická rostlina, která se používá jako paralytická droga.
так ты дашь мне судебные записи снова?
můžeš mi znovu přinést ty forenzní zprávy?
Я собираюсь провести вечер, читая судебные протоколы. Я могу заниматься этим и в компании шедевра.
Pokud mám strávit večer čtením soudních přepisů, stejně tak dobře to mohu dělat v přítomnosti mistrovského díla.
заключением не больше 30 дней плюс судебные издержки.
třicet dnů plus soudní výlohy.
У вас не будет времени на ваших инвесторов, когда наши судебные бухгалтеры начнут проверять ваши законные операции.
Na investory nebudete mít čas když naši forenzní účetní zkontrolují vaše legitimní operace.
он не хотел быть вовлечен в судебные разбирательства.
nechtěl být zatažen do soudních řízení.
По мнению аналитиков Morgan Stanley, в ближайшие два года расходы банков на штрафы и судебные издержки увеличатся еще на$ 70 млрд по уже выявленным ошибкам и нарушениям.
Analýza Morgan Stanley uvádí, že za již stanovené chyby a opomenutí lze v průběhu příštích dvou let očekávat pokuty a soudní výlohy ve výši dalších 70 miliard dolarů.
повестки или судебные приказы.
předvolání nebo soudních příkazů.
И не взирая на то, выкрутится он или нет, он потеряет ферму, чтобы оплатить судебные издержки.
Ať už vyhraje nebo ne, přijde kvůli právním poplatkům o farmu.
Судебные документы, которые получил Newsweek,
Soudní dokumenty, které získal Newsweek,
С помощью Европола и Евроюста, европейские полицейские силы и судебные органы усилили взаимодействие, а министры готовятся предоставить правоохранительным органам других стран ЕС доступ к национальным базам данных ДНК
Prostřednictvím Europolu a Eurojustu zintenzívnily spolupráci evropské policejní síly a soudní orgány a ministři se chystají agenturám k vymáhání zákonů v ostatních zemích EU poskytnout přístup do národních databází DNA
Результатов: 89, Время: 0.0556

Судебные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский