ТОВАРОВ - перевод на Чешском

zboží
товар
груз
продукт
дурь
вещи
продукции
изделия
имение
поставка
produktů
продукт
товар
продукцию
изделия
výrobků
продуктов
продукции
изделий
товаров
komodit
товаров
товарных
на сырье
предметах потребления
statků
благ
товаров
имущества
имения
достояния
поместий
položek
элементов
предметов
записей
пунктов
товаров
лотов
produkty
продукт
товар
продукцию
изделия
výrobky
продукты
продукцию
изделия
товары
produkt
продукт
товар
продукцию
изделия
položky
элементы
записи
пункты
товара
предметы
объекты
детали

Примеры использования Товаров на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У меня появилось огромное желание сходить в магазин спортивных товаров.
Mám najednou nutkání jít do obchodu se sportovním zbožím.
просто посмотрите в вашем местном магазине спортивных товаров.
se jen podívat na vašem místním obchodě se sportovním zbožím.
Все из-за этих товаров для женщин.
Všechno je to kvůli těm ženským výrobkům.
В мире дизайна товаров красивого ребенка можно сравнить с концепт- каром.
Ve světě produktového designu, toto krásné miminko je jako koncepční auto.
Половина украденных товаров на восточной стороне приходят сюда.
Projde tudy polovina ukradených věcí na východní straně.
Выставка товаров для рыболовства.
Prodejní výstava rybářských potřeb.
Вы обязаны проявлять разумную заботу товаров, пока они находятся в вашем распоряжении.
Ty mají povinnost přijmout přiměřená péče o zboží, zatímco oni jsou ve vašem vlastnictví.
Товаров на 15 тысяч долларов.
Věci v hodnotě patnácti tisíc dolarů.
Один из ваших товаров.
Jeden z vašich krámů.
Хранение украденных товаров.
Držení kradených věcí.
Вы занимаетесь производством спортивных товаров?
Rozumím tomu, že máte výrobnu sportovních potřeb?
Один из лучших наших товаров.
To je jeden z našich nejlepších prodejců.
Менни, я отвезу тебя в магазин спортивных товаров.
Manny, musím tě odvézt do těch sportovních potřeb.
оно стало новым видом товаров, то что я продавала.
novým druhem komodity, něčím, co jsem prodávala.
Магазин китайских товаров.
Čínské dopravní turbopropy.
Компания MTE также занимается разработкой медицинских товаров.
Společnost MTE se také zabývá vývojem zdravotních pomůcek.
производит так необходимых товаров как супер собака кость.
vyrábí všechny ty důležité věci… jako super psí kost.
Еще одной глубокой причиной текущей волатильности является то, что супер- цикл товаров заканчивается.
Další hluboká příčina současné volatility tkví v tom, že skončil komoditní supercyklus.
Вот, это один из самых наших популярных товаров.
Tohle je jeden z našich nejoblíbenějších artiklů.
Вы даете чек на продажу этих товаров,?
Můžete mi ukázat doklat k prodávání těchto předmětů?
Результатов: 540, Время: 0.1509

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский