ТРЕБУЮТ - перевод на Чешском

vyžadují
требуют
необходимо
нужны
предусматривают
požadují
требуют
запрашивают
просят
они хотят
chtějí
хотят
нужен
желают
собираются
пытаются
просят
надо
требуют
жаждут
potřebují
нужна
нуждаются
должны
необходимы
надо
требуется
хотят
понадобится
žádají
просят
требуют
запрашивают
vyžadující
требующие
нуждающаяся
нужны
požadující
требуют
si vyžádají
vyžaduje
требует
необходимо
нужен
нуждается
подразумевает
для необходимо
предусматривает
požaduje
требует
запрашивает
просит
хочет
требования

Примеры использования Требуют на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Большинство сайтов чата требуют оплаты и регистрации.
Většina chat stranky požadovat platbu a registraci.
Требуют от Вас погашения мнимых долгов?
Požaduje od Vás někdo, abyste splácela domnělé dluhy?
Репортеры требуют заявления.
Tihle reportéři chtějí prohlášení.
а бургеры, они требуют времени.
to jsou burgery; ty potřebují čas.
аргентинцы требуют еще большего.
Argentinci žádají ještě víc.
Упражнения требуют усилий.
Cvičení chce práci.
Бронирование в течение 30 дней с момента прибытия требуют оплаты в полном объеме.
Rezervace do 30 dnů před příjezdem požadovat platbu v plné výši.
Пип Всегда требуют уважения за то, что они ДОЛЖНЫ делать!
Vždycky chtějí uznání za něco, co mají udělat!
Запутанные ситуации часто требуют творческих решений.
Složité situace často žádají kreativní řešení.
Я полагаю, что засекреченные военные действия требуют надзора.
Věřím, že tajné armádní operace potřebují dohled.
Ители деревни требуют правосуди€.
Vesnice chce spravedlnost.
Хотите требуют присвоения".
Chcete vyžadovat autorství?".
Что ж, очевидно, они просыпаются каждые два часа и требуют еды.
No, zcela evidentně se kojenci budí každé dvě hodiny a chtějí jíst.
Простите меня, полночные орхидеи требуют моего внимания.
Tak pokud mě omluvíte… Noční orchideje si žádají mou péči.
Но такие вещи требуют времени.
ale tyto věci potřebují čas.
Перемены требуют времени.
Ale změna chce čas.
Ласки зала от мурашки по коже и требуют комментариев нет.
Laskání haly jsou od husí kůži a vyžadovat žádné komentáře.
Мои люди требуют ответов.
Moji lidé chtějí odpovědi.
А постоянные стимуляторы требуют точности.
Trvalé kardiostimulátory potřebují přesnost.
Мы никак не можем дать то что эти мусорщики требуют.
Nemůžeme se přiblížit k tomu, co po nás ti popeláři žádají.
Результатов: 561, Время: 0.4735

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский