ТРУДНОСТЬ - перевод на Чешском

problém
проблема
дело
проблемка
вопрос
беда
задача
забота
сложно
неприятности
трудности
potíž
беда
проблема
трудность
неприятности
дело
obtížnost
сложность
трудности
překážka
препятствие
помеха
преграда
барьер
трудность
проблемы
засор
problémem
проблема
дело
проблемка
вопрос
беда
задача
забота
сложно
неприятности
трудности
potíže
беда
проблема
трудность
неприятности
дело
těžkostí
трудностей
проблем
тяжелых времен

Примеры использования Трудность на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта трудность в оценке теперь так называемых ядовитых активов остается в центре сегодняшних кредитных трудностей..
Tato obtížnost oceňování aktiv, která se dnes označují jako toxická, zůstává dodnes jádrem současných úvěrových potíží.
Моя трудность не в том, что я недостаточно много знаю о нем,
Problémem pro mě Není to, že o něm nevím dost,
Трудность понимания слова- это особенно верно,
Potíže pochopení slov- to platí zejména,
Основная трудность решения третьей задачи заключается в четком понимании тог, что именно происходит в реальном секторе экономики.
Základním problémem při řešení třetího úkolu je pak zjištění, co přesně se v reálné ekonomice odehrává.
На пример, трудность передачи знаний
Potíže s přenosem znalostí,
Настоящая трудность и конечное решение заключаются в том, чтобы люди начали задумываться
Skutečným problémem a také konečným řešením je přimět lidi,
Более того, решающая трудность будет заключаться не в проведении самих переговоров,
Kritickou překážkou navíc nebudou jednání,
Трудность состоит в том, что многие пользователи думают,
Překážkou je, že si mnoho uživatelů myslí,
Трудность в том, что надо найти льва, убившего на рассвете,
Takže úkolem je najít lví úlovek za úsvitu…
Трудность для Рональда, как она его звала,
Obtížným pro Ronalda, jak mu říkala,
Трудность, которая, должно быть,
Obtížím, které jste musel mít,
Единственная трудность было, что ее фламинго ушел через к С другой стороны сада, где Алиса могла
Jediný problém bylo, že její Flamingo byla pryč napříč k na druhé straně zahrady,
Увы, есть дополнительная трудность, которая делает сегодняшние потрясения более досадными:
Bohužel existuje ještě další komplikace, která znepokojivost dnešních šoků zesiluje:
Трудность, с которой мы столкнулись, ваша честь,
Máme na problém, Vaše Ctihodnosti. svědek,
этот город пошатнет новая трудность, мы справляемся с ней, если работаем вместе.
tohle město dostalo novou výzvu, porazili jsme ji, když jsme spolupracovali.
Но третья трудность, с которой мы столкнулись, и, возмножно, еще большая, самая большая проблема,
Ale třetí problém, kterému čelíme-- a pravděpodobně dokonce větší,
очень аккуратно и просто организованы; только Трудность была, что она не самая маленькая идея,
jednoduše uspořádané, jen potíž byla, že neměl nejmenší ponětí,
обладатель Кубка Европы среди юниоров в лазании на трудность.
vítězka Evropského poháru juniorů v lezení na obtížnost.
Однако самая большая трудность в использовании больших данных для построения лучшего общества заключается в возможности развития в человеческих масштабах интуитивного понимания социальной физики.
Největší těžkostí při využívání velkých dat k budování lepší společnosti je být schopen vytvořit intuitivní výklad sociální fyziky v lidském měřítku.
Мистер Асеведо мне очень жаль что у вас финансовые трудности.
Pane Acevedo, je mi líto, že máte finanční potíže.
Результатов: 49, Время: 0.3413

Трудность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский