ТЫ ПРОВЕДЕШЬ - перевод на Чешском

strávíš
проведешь
потратишь
тебе придется
strávíte
проведете
вы тратите
strávit
проводить
потратить
прожить
переварить
побыть
provedeš
ты сделаешь
покажешь
ты проведешь
budeš trávit
ты будешь проводить

Примеры использования Ты проведешь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты проведешь здесь ночь?
Strávíš tu noc?
Которую ты проведешь в неведении, если я тебя не выдам.
Který strávíš s tím, že nebudeš nikdy vědět, kdy to na tebe prásknu.
С помощью нее ты проведешь" Василиск" целым до земель, указанных на карте.
S jeho pomocí Baziliška bezpečně dovedeš do země, která je na mapě.
Как ты проведешь последние моменты жизни?
Jak trávíš poslední chvíle?
остаток жизни ты проведешь здесь.
zbytek života, protože to strávíš tady.
А затем ты проведешь остаток свой жизни в тюрьме
A pak strávíš zbytek života ve vězení
Ты проведешь остаток жизни с мыслью о том,
Strávíš zbytek svého života s vědomím,
Ты проведешь в тюрьме следующие 50 лет с парнями, которые захотят играть с тобой в" полицейского и вора" каждую ночь.
Příštích 50 let strávíte ve vězeňské cele s nějakým chlapem… budete si hrát každou noc na četníky a zloděje.
но может ты проведешь выходные на ферме со мной?
ale nechceš se mou strávit víkend na mojí farmě?
Первую половину своей жизни, ты проведешь, планируя свою свадьбу.
Strávíš první půlku svého života plánováním svatby
Что если ты проведешь церемонию, но не используешь ни одной из своих глупых идей,
Co když provedeš ceremonii, ale místo tvejch špatnejch nápadů řekneš to,
Если эти парни доберутся до города ты проведешь следующие 40 лет в тюряге.
Jestli se ty tři kluci vrátěj do města, strávíš dalších 40 let svýho života v base.
А что если ты проведешь всю жизнь, спрашивая себя,
Co když strávíš zbytek svých dní přemýšlením nad tím,
я могу показать тебе место где ты проведешь следующий месяц?
můžu ti ukázat, kde budeš trávit příští měsíc?
А если осмелишься, я передам гроссбух федералам, и ты проведешь остаток жизни за решеткой.
Protože jestli ano, předám tu účetní knihu federálům a strávíš zbytek života ve vězení.
Лучше бы тебе на этом закончить или, поверь мне, ты проведешь остаток своих дней за решеткой.
Měl by být nebo mi věř, že strávíš zbytek života v cele.
она встретилась с мужчиной, с которым ты проведешь всю свою жизнь?
potkala muže, se kterým strávíš zbytek života?
Мы ищем парня для свидания, а не того, с кем ты проведешь всю свою жизнь.
Jen hledáme někoho na rande, ne někoho s kým strávíš zbytek života.
что это та женщина, с которой ты проведешь остаток своей жизни?
je to žena, s kterou strávíš zbytek života?
в противном случае медовый месяц ты проведешь в тюрьме.
se znovu vdáme, jinak strávíme líbánky ve vězení.
Результатов: 88, Время: 0.077

Ты проведешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский