УПАДКА - перевод на Чешском

úpadku
упадке
спада
банкротства
дефолта
падения
деградации

Примеры использования Упадка на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После многих лет упадка, экономика России растет все быстрее- в промышленном производстве,
Rok po poklesu ruská ekonomika závratně roste- v průmyslové produkci,
Но гораздо больше нас должно беспокоить то, что страх упадка или манипуляции рынков создает спрос на деятельность, которая вероятнее всего
Mnohem větší starosti by nám ale mělo dělat to, že strach z krachu nebo manipulace trhů vytváří poptávku po zásazích,
важные события случаяются и в самый разгар этого упадка.
se zásadní okamžiky odehrávají v samotném jádru takového návratu.
это стало неизбежным результатом советской экономической слабости и политического упадка.
což byl nevyhnutelný důsledek sovětské ekonomické slabosti a politického rozkladu.
Акими ничтожными мы стали, как же сильно было вли€ ние нашего упадка, когда мы решили уступить?
Jak malými jsme se stali, jak silně náš vliv upadl, když jsme se rozhodli povolit otěže?
которые затем попадут в порочный круг упадка и снижения производительности.
které poté spadnou do zlovolné spirály rozkladu a klesající produktivity.
полагают что« обсуждение стадий упадка может оказаться пустой тратой времени‑ на самом деле больше всего озабоченности у политиков
že„ debatování o fázích úpadku může být ztrátou času- je to spíše náhlý a nečekaný pád,
некогда цветущий Туркестан достался русским в состоянии упадка.
dříve kvetoucí Turkestán získali Rusové ve stádiu úpadku.
социальной дезинтеграции стабильных стран, упадка их нормативной и институциональной систем
sociálního rozkladu stabilních zemí, úpadku jejich normativních a institucionálních soustav
абсолютный упадок, в смысле упадка или потери способности эффективно использовать свои ресурсы,
absolutní úpadek ve smyslu rozkladu nebo ztráty schopnosti efektivně využívat zdroje
бывшие свидетелями экономического упадка, а иногда и кровопролития,
kteří už zažili hospodářskou bídu- a občas
Поскольку мировая экономика все еще оправляется от финансового упадка 2008 года, подорожание энергии- пока не компенсирующееся в полной мере большей энергоэффективностью- вызывает озабоченность у деловых и политических лидеров.
Protože se totiž globální ekonomika stále zotavuje z finančního krachu z roku 2008, představují vyšší náklady na energii- které ještě nejsou plně vyvážené větší energetickou účinností- důvod ke znepokojení podnikatelských a politických špiček.
растущее признание важности образования со стороны специалистов, исследующих причины успеха и упадка стран.
do centra politické agendy: zvýšené vědomí důležitosti vzdělání ze strany těch, kdo zkoumají, proč mají určité země úspěch či neúspěch.
Третий- Россия уже стоит перед проблемой значительного демографического упадка, старения населения
Za třetí čelí Rusko již dnes mohutnému úbytku obyvatelstva a vzniku stárnoucí
О коррупции, насилии и упадке, которые стали частью нашей жизни.
O korupci, násilí a úpadku, který bereme jako běžnou součást našeho života.
Рим был в упадке.
byl Řím v úpadku.
Отцы- основатели беспокоились о том, что упадок Америки сравнивали с упадком Римской Республики.
Otcové-zakladatelé se báli srovnávání s úpadkem římské republiky.
Упадок фондового рынка,
Pokles akciového trhu,
Культура в упадке.
Kultura v úpadku.
Но восхождение женщин к власти всегда было связано с упадком.
Ale vzestup žen k moci byl vždy spojen s úpadkem.
Результатов: 47, Время: 0.0803

Упадка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский