УСТРАНИТЬ - перевод на Чешском

odstranit
удаление
ликвидировать
удалить
убрать
устранить
избавиться
снять
уничтожить
извлечь
устранения
eliminovat
ликвидировать
устранить
исключить
уничтожить
избавиться
убрать
устранения
zbavit
избавиться
убрать
лишить
уничтожить
снять
устранить
отделаться
освободить
бросить
выбросить
vyřešit
расследовать
решить
разобраться
раскрыть
уладить
исправить
справиться
разгадать
выяснить
решения
odstranění
удаление
устранение
удалять
ликвидация
уничтожение
снятия
устранить
убрать
отмену
zlikvidovat
уничтожить
ликвидировать
убить
устранить
убрать
избавиться
zneškodnit
нейтрализовать
обезвредить
уничтожить
отключить
остановить
разрядить
устранить
eliminaci
устранения
ликвидации
устранить
искоренение
убить
vymýtit
искоренить
уничтожить
изгнать
победить
устранить
избавиться
покончить
odstraněn
удаление
ликвидировать
удалить
убрать
устранить
избавиться
снять
уничтожить
извлечь
устранения
odstranila
удаление
ликвидировать
удалить
убрать
устранить
избавиться
снять
уничтожить
извлечь
устранения
odstranil
удаление
ликвидировать
удалить
убрать
устранить
избавиться
снять
уничтожить
извлечь
устранения

Примеры использования Устранить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Повесить все на тебя, устранить Зиву.
Hodil to na vás, zlikvidovat Zivu.
Мы должны устранить его, пока он не пал во тьму.
Ten chlapec musí být odstraněn, než přijme temnotu.
Она просто хотела устранить проблему.
Jenom se chtěla zbavit problému.
то нужно устранить источник шума.
tak musíte zneškodnit zdroj.
Аркадия" хотела права на нефть… Аббада нужно было устранить.
Arcadia chtěla práva na ropu, tak musel být Abboud odstraněn.
Так что у вас есть время до завтрака, чтобы устранить его или.
Máš čas do snídaně, abys ho odstranila.
что ты планировал меня устранить.
jste se nás chtěl zbavit.
Ари вышел из-под контроля. И отец Зивы послал ее устранить его.
Tak Zivu poslal její otec, aby ho odstranila.
Его надо устранить.
Musí být odstraněn.
Смиренно просили Его устранить наши недостатки.
Pokorně Jej žádáme, aby odstranil naše nedostatky.
Я с самого начала хотел устранить тех двоих.
Původně jsem plánoval se těch dvou zbavit.
и его необходимо устранить.
musí být odstraněn.
Я собираюсь сделать… все, что потребуется, чтобы устранить риск.
Takže udělám cokoliv, abych odstranila rizika.
Кто нанял тебя устранить Кампо?
Kdo tě najal, abys odstranil Campovou?
Чтобы разлучить Снежную Бурю и Сломленный Меч сперва мне надо было устранить Небесного Воина!
Abych rozdělil Can-Jiana a Fei-Xue musel jsem se zbavit Chang-Konga!
Когда все закончится, его тоже можно устранить.
Jakmile bude po všem, taky může být odstraněn.
Ты должен был устранить его.
Měli jste se ho zbavit.
Ты должен был устранить его!
Měl jste se ho zbavit!
Злому парню нужно устранить гуся.
Nasranej chlápek se potřebuje zbavit blbce.
Ты просто пытался устранить конкурентов.
Snažil ses zbavit konkurence.
Результатов: 302, Время: 0.2515

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский