УХАЖИВАТЬ - перевод на Чешском

se starat
заботиться
беспокоиться
волноваться
ухаживать
присматривать
нянчиться
postarat
позаботиться
постоять
ухаживать
присмотреть
разобраться
обеспечить
уладить
заняться
приглядывать
побеспокоиться
pečovat
заботиться
ухаживать
следить
присмотреть
забота
dvořit
ухаживать
ošetřovat
лечить
ухаживать
лечение
se staral
заботиться
беспокоиться
волноваться
ухаживать
присматривать
нянчиться
péče
уход
забота
помощь
заботиться
лечение
внимание
обслуживание
опеку
гигиены
попечение
opatrovat
лелеять
хранить
заботиться
беречь
ухаживать
оберегать
дорожить ею
pečování

Примеры использования Ухаживать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это должно быть сложнее, чем ухаживать за настоящим ребенком.
Tohle by mohlo být těžší, než se starat o skutečné dítě.
Я ненавижу ухаживать.
Nesnáším pečování.
если понадобится ухаживать за ранеными.
bychom se museli postarat o raněné.
Что? Спрашиваете, зачем парню ухаживать за своей кожей?
Cože? Proč by sakra měl chlap pečovat o svou pleť,?
Но когда я видел ее в торговом центре я должен был ухаживать за ней.
Ale když jsem ji viděl v obchoďáku Musel jsem jí dvořit.
Я просто стараюсь за тобой ухаживать, Ба.
Jen se snažím o tebe postarat, babi.
Уход за кожей Как правильно ухаживать за чувствительной кожей.
Péče o pleť Jak správně pečovat o citlivou pleť.
Теперь мы можем только ждать, а потом ухаживать за выжившими.
Teď musíme jen počkat a pak se starat o přeživší.
останутся и помогут ухаживать.
zůstanou a pomohou ošetřovat.
Мы наняли Эдуардо ухаживать за нашей матерью, а за не вашим отцом.
Najali jsme Eduarda, aby se staral o naši matku, ne vašeho otce.
С тех пор как умерла бабушка, за ним стало некому ухаживать.
Od smrti babičky se nemá kdo o něj postarat.
Знаете, как за ней ухаживать?
Víš jak o ní pečovat?
я умею ухаживать за париками.
vím jak se starat o paruky.
Я переехал сюда 10 лет назад, чтобы ухаживать за больной матерью.
Před 10 lety jsem se vrátil, abych se staral o nemocnou matku.
Что если не смогу ухаживать за малышом?
Co když se o to dítě nebudu moct postarat?
Ты должен лучше за ними ухаживать.
Měl bys o ně líp pečovat.
Все равно мне надо ухаживать за отцом.
Musím se starat o tátu.
За ними надо ухаживать.
Musím o ně pečovat.
Каким образом я могу ухаживать за умалишенной?
Jak bych se mohla postarat o blázna?
Я не могу ухаживать за обезьяной.
Nemůžu se starat o opici.
Результатов: 144, Время: 0.4252

Ухаживать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский