УХАЖИВАТЬ - перевод на Английском

care
заботиться
обслуживание
попечение
ухаживать
ухода
помощи
заботу
лечения
равно
осторожностью
take care
позаботиться
ухаживать
беречь
присматривать
разобраться
забота
уладить
look
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
court
суд
корт
двор
судебных
придворным
tend
как правило
обычно
часто
как
клонат
ухаживать
склонны
имеют тенденцию
стремятся
свойственно
nurse
медсестра
сиделка
медбрат
няня
кормилица
санитар
нерс
нянька
кормить
ухаживать
groom
жених
конюх
грум
ухаживать
невеста
готовить
доводчик
выхолите
woo
ву
ухаживать
вуу
добиться
с сон у
посватается
вуукать
taking care
позаботиться
ухаживать
беречь
присматривать
разобраться
забота
уладить
caring
заботиться
обслуживание
попечение
ухаживать
ухода
помощи
заботу
лечения
равно
осторожностью
courting
суд
корт
двор
судебных
придворным
cared
заботиться
обслуживание
попечение
ухаживать
ухода
помощи
заботу
лечения
равно
осторожностью
tending
как правило
обычно
часто
как
клонат
ухаживать
склонны
имеют тенденцию
стремятся
свойственно
looking
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
courted
суд
корт
двор
судебных
придворным
nursing
медсестра
сиделка
медбрат
няня
кормилица
санитар
нерс
нянька
кормить
ухаживать

Примеры использования Ухаживать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Способен принимать ванну и ухаживать за собой при получении указаний
Able to bathe and groom self with direction
Нужно ухаживать за ними.
You have to woo them.
Но кто будет ухаживать за ним?
But who will tend him?
Я хочу знать, будет ли хорошей идеей ухаживать за мисс Сиддал.
I was wondering if it would be a good idea to court Miss Siddal.
Мы будем иметь возможность одеваться и ухаживать за Мал, как ребенок.
We will have the opportunity to dress and care for Mal as a baby.
Могу ухаживать за больными, потому что болезнь меня не затронет.
I can nurse the sick, but the sickness cannot touch me.
Я могу ухаживать за лошадью.
I can look after horse.
Самостоятельный: Способен принимать ванну и ухаживать за собой самостоятельно без посторонней помощи.
Independent: Able to bathe and groom self safely without help from another person.
Я должен ухаживать за отцом.
I have to take care of my father.
Ты должен ухаживать за Двигателем… чтобы он продолжал гудеть.
You must tend the Engine… Keep her humming.
Ты не можешь ухаживать за Стейси.
You can't woo stacy.
Я бы убил Грейсли за то, что он не позволил мне ухаживать за его сестрой.
I would kill Gracely for not letting me court his sister.
Но вы по-прежнему ухаживать за ней.
Yet you still care for her.
Ухаживать за собаками. Я отказался.
Taking care of dogs. I refused.
При этом за подоконниками Danke ухаживать гораздо легче, чем за моделями из натуральной древесины.
Thus for windowsills Danke look much easier than models made of natural wood.
Я буду ухаживать за животными.
I will take care for the animals.
Но я буду ухаживать за ним до конца… ты можешь быть в этом уверен.
But I shall nurse him to the end- you can be sure of that.
Теперь мы можем только ждать, а потом ухаживать за выжившими.
Now we can only wait and then tend to the survivors.
Или ты можешь остаться дома и ухаживать за бачками.
Or you can just stay home and groom those sideburns.
Но у меня были все основания полагать, что он может ухаживать за вами.
But I had every confidence that he could woo you back.
Результатов: 781, Время: 0.452

Ухаживать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский