ФОНДОМ - перевод на Чешском

fondem
фонд
пул
МВФ
траст
средства
nadace
фонд
организации
nadaci
фонд
организации
fond
фонд
пул
МВФ
траст
средства
nadací
фонд
организации
fondu
фонд
пул
МВФ
траст
средства
fondy
фонд
пул
МВФ
траст
средства

Примеры использования Фондом на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Земля для нового кибуца была приобретена Еврейским национальным фондом.
Kibuc byl zřízen na pozemcích Židovského národního fondu.
BMDW это услуга, предоставляемая и управляется Фондом Europdonor Foundation.
Projekt Citizendium má být spravován nadací Citizendium Foundation.
чтобы заняться фондом, который ты финансируешь.
abych založila nadaci, kterou máš financovat.- Jo.
Она предложила связать компанию Флеминг- Мэйхью с новым фондом.
Ta měla nápad, jak spojit společnost Fleming-Mayhewa s novou nadací.
Я управляющий фондом.
Jsem správcem fondu.
Это недавние исследования, проведенные Фондом интернет исследований.
Tohle je nedávná studie vytvořena nadací pro internetový výzkum.
Банкир, управляющий хедж- фондом, да?
Jste bankéř, správce zajišťovacích fondů?
Доказательство связи администрации Никсона с тайным фондом.
SVĚDECTVÍ SPOJUJE NIXONOVA PORADCE S TAJNÝMI FONDY.
Лига не связана с Фондом свободного программного обеспечения
Liga není spojená s Nadací pro svobodný software
Наш музей давно сотрудничает с фондом Пибоди.
Naše muzeum má dlouhotrvající vztah s Nadací Peabody.
Она все утро сидела в интернете, искала колледжи с фондом и бассейном.
Dnes ráno si na internetu prohlížela všechny vysoké s dotací a bazénem.
Скажете, кто управляет фондом теперь?
Píše se tam, kdo se o svěřenectví stará teď?
Так вот, появились вакансии в заполярной экспедиции организуемой Фондом.
Nuže, na poslední chvíli se v nadaci objevilo místo pro expedici za polární kruh.
Проект финансируется Национальным научным фондом.
Projekt byl podpořen National Science Foundation.
Но в последние несколько месяцев мне внушили воспользоваться фондом, который он содержит.
Ale posledních pár měsíců jsem musel sahat do fondu, který mi udržuje.
Если бы не это глупое дело с" Детским фондом".
Kdyby tu nebyla ta pitomá aféra s" Dětským trustem.
заняться хедж- фондом.
zapojovat se do fondů.
У нас есть некоммерческий счет, называемый Фондом для улучшения школьных дворов.
Máme jednu neziskovku s názvem DWP Schoolyard Improvement Fund.
Он беспокоился, что с фондом что-то не так?
Bál se, že je s charitou něco v nepořádku?
ЕЦБ уже был подготовлен к обороне Международным Валютным Фондом, ОЭСР, аналитиками финансового рынка,
ECB už byla zahnána do defenzivy Mezinárodním měnovým fondem, OECD, analytiky finančních trhů
Результатов: 180, Время: 0.8348

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский