ХОЗЯИНА - перевод на Чешском

pána
господа
хозяина
владыки
бога
джентльмена
повелителя
человека
мастера
лорда
властелина
hostitele
узла
носителя
хозяина
хоста
majitele
владельца
хозяина
собственника
обладателей
mistra
мастера
чемпиона
учителя
владыку
магистра
хозяина
шифу
маэстро
мейстера
hostitelské
принимающей
хозяина
хост-серверы
узла
узловые
zaměstnavatele
работодателя
нанимателя
хозяина
босса
šéfa
босса
начальника
шефа
главу
руководителя
главного
боса
хозяина
vlastníka
владельца
собственника
хозяина
обладателя
páníčka
хозяина
pánova
господа
хозяина
божья

Примеры использования Хозяина на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
была в милости у хозяина, ты все понял.
jsem měla přízeň svého pána, jistě chápete.
Нелегко найти такого хозяина.
Není lehké najít takového zaměstnavatele.
Это приглашение для хозяина.
Pozvánka pro šéfa.
Роджер, а ты любил своего хозяина?
Rogere, měl jste rád svého mistra?
Нашел себе нового хозяина, да, сучка?
Našel sis novýho páníčka, pejsku?
У меня нет хозяина, сэр.
Nemám vlastníka, pane.
Ненавижу тебя и твоего хозяина!
Nenávidím tě a tvého majitele.
поместил его в идеального хозяина.
přenesl jsem ho do dokonalého hostitele.
влияет и на его хозяина?
ovlivní i jejího pána?
Просто ищу хозяина.
Jenom hledám šéfa.
Мама хозяина всегда занималась цветами.
Pánova maminka vždycky dělala květiny.
Пойдем, поищем твоего хозяина.
Pojď, zlatíčko, najdeme tvého páníčka!
вы выстрелите огнем в хозяина Злобного Змеевика?
když vystřelíš na majitele draka Deadly Matter?
Я работаю на твоего хозяина, Тэбора.
Pracuju pro tvého vlastníka, Tabora.
Говорят, он убил своего датского хозяина и еще сорок человек.
Říká se, že zabil svého dánského pána a 40 mužů.
У меня нет хозяина.
Já nemám šéfa.
Это- баба брата хозяина!
To je buchta pánova bratra!
Я ищу хозяина.
Hledám majitele.
Видите, с какой любовью он смотрит на своего хозяина.
Podívejte, jak se pořád dívá na svého páníčka s láskou v očích.
Да, на роль хозяина магазина для серфинга.
Ano, pro roli majitele obchodu se surfy.
Результатов: 303, Время: 0.2903

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский