ЦЕЛЫЙ МИР - перевод на Чешском

celý svět
весь мир
весь свет
вся планета
celej svět
весь мир
весь свет
вся планета
celičký svět

Примеры использования Целый мир на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И его поджидает целый мир состязаний.
Čeká ho svět plný konkurence.
Как будто целый мир на меня смотрит… сражался один во всем этом мире..
Cítila jsem se, jako kdyby mě pozoroval celý svět… Lulu, bojoval jsi v tomhle světě úplně sám… pořád sám.
Думают, что когда человек отвернется… целый мир за ним исчезает… как будто украли его злодеи.
Myslí si, že když se člověk obrátí, celý svět za ním přestane existovat, jako by ho uchvátily ruce zlodějů.
А вы- две! Ссоритесь из-за какого-то парня, когда у ваших ног целый мир! Вы спятили?
A vy dvě, perete se o jednoho kluka, když vám celej svět leží u nohou… jste padlý na hlavu?
В Интернете есть целый мир рецептов Thermomix,
Tam je celý svět receptury Thermomix na internetu
мы не стоим сейчас здесь… и целый мир у наших ног.
tady zrovna teď nestojíme a celej svět nám neleží u nohou.
Чистым эгоизмом? Как будто в тебе нуждается целый мир, но если ты что-то возьмешь для себя, это будет взято за счет кого-то другого.
Sobecké, jako by tam byl celý svět který tě potřebuje, ale pokud si z něj vezmeš něco pro sebe, je to na cizí účet.
Когда я лишилась родителей целый мир для меня кого я должна защитить.
Zachránili a vychovali mě, jelikož jsem neměla rodiče. Jsou pro mě moje rodina a celý svět. Jsou všechno, co musím chránit.
Но даже среди женщин, которые сообщают общее чувство удовлетворения с сексом, это целый мир удовольствия за пределы того,
Ale i mezi ženami, které zpráva obecný pocit spokojenosti se sexem, je tu celý svět potěšení nad rámec toho,
есть целый мир удовольствия за то, что они обычно испытывают.
je tu celý svět potěšení nad rámec toho, co se běžně zkušenosti.
что это то, что видит целый мир… и то, что целый мир думает об этом.
je to to, co vidí celý svět… a že je to to, o čem celý svět přemýšlí.
мы можем заполучить целый мир ничего при этом не потеряв.
že můžeme celý svět jedině dobýt, nikoliv o něj také přijít.
могу покорить целый мир.
dokážu porazit celý svět.
я не просто пытаюсь спасти один город, а целый мир!
nebudu se snažit zachránit jenom jedno město, ale celý svět!
когда ты улыбаешься целый мир улыбается, вместе с тобой.
když se usmíváš,** celý svět se usmívá s tebou*.
Это целый мир непрерывной деятельности,
Jsou to světy plné neúnavných mikroorganismů,
Твоя задача- привести целый мир к гармонии, а значит, что бы ты ни делала, будут люди,
Tvá zodpovědnost je přinést rovnováhu do celého světa. A to znamená,
То есть, вы знаете, каково это, когда против тебя целый мир, когда те, кого ты любишь, и которые говорили,
Víte, jaké je, když proti vám stojí celý svět, lidi, které milujete
Ты можешь увидеть целый мир, если сойдешь с этого пути".
tam venku je celej svět, když trochu odbočíš z cesty.
Мы собираемся рассказать целому миру, чем вы тут занимаетесь.
Celý svět se dozví, co jste udělal.
Результатов: 129, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский