ЧРЕВА - перевод на Чешском

života
жизни
жить
жизненных
чрева
lůna
утробы
чрева
лоно
матки
dělohy
матки
утробу
чрева
útrob
недр
утроб
чрева
břicha
живот
брюшной полости
желудка
брюхо
брюшко
чрева
пузо
абдоминальной
утробы
ľivota

Примеры использования Чрева на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
благословен плод чрева Твоего Иисус.
požehnaný plod života tvého, Ježíš.
Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
nevytáhl meče z břicha jeho;) i vyšla lejna.
новые из чрева своей матери, как подтверждение грядущего года.
nová z matčiny dělohy jako podpora dalšího roku.
весь остаток дома Израилева, принятые Мною от чрева, носимые Мною от утробы матерней.
kteréž pěstuji hned od života, kteréž nosím hned od narození.
На Тебе утверждался я от утробы; Ты извел меня из чрева материмоей; Тебе хвала моя не престанет.
Na tebe jsem zpolehl hned od života, z břicha matky mé ty jsi mne vyvedl, v tobě jest chvála má vždycky.
будь благословенна ты и плод чрева твоего Иисус!
požehnaný plod života tvého Ježíš. Svatá Maria matko boží,!
благословен плод чрева твоего, Иисус.
požehnaný plod života Tvého, Ježíš.
благословенен плод чрева Твоего.
požehnaný plod života tvého.
Ибо с детства он рос со мною, как с отцом, и от чрева матери моей я руководил вдову.
Poněvadž od mladosti mé rostl se mnou jako u otce, a od života matky své býval jsem vdově za vůdce.
Наш Господь с тобой Благословенна ты среди женщин благословенен плод чрева твоего, Иисус.
požehnaná ty mezi ženami a požehnaný plod života tvého, Ježíš.
Я вышел из чрева матери с мечом в руке,
Vyskočil jsem ze své matky s mečem v ruce.
Забудет ли женщина грудное дитя свое, чтобы не пожалеть сына чрева своего? но если бы и она забыла, то Я не забуду тебя.
I zdaliž se může zapomenouti žena nad nemluvňátkem svým, aby se neslitovala nad plodem života svého? A byť se pak ony zapomněly, já však nezapomenu se na tě.
два человеческих существа могут в любой момент вырваться из моего чрева, придает этому срочность.
každou chvíli ve mně dvě opravdové lidské bytosti vybuchnou, když ze mě polezou,- mi dává pocit, že bych měla pohnout.
Ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так;
Jsouť zajisté panicové, kteříž se tak z života matky zrodili;
Аллах вывел вас из чрева ваших матерей в тот миг, когда вы ни о чем не ведали.
Bůh vyvedl vás z útrob matek vašich, nemající nejmenšího vědění:
бритва не коснется головы его, потому что от самого чрева младенец сей будет назорей Божий, и он начнет спасать Израиля от руки Филистимлян.
nevchází na hlavu jeho, nebo bude to dítě od života Nazarejský Boží, a tenť počne vysvobozovati Izraele z ruky Filistinských.
Аллах вывел вас из чрева ваших матерей в тот миг, когда вы ни о чем не ведали.
Bůh vás vyvedl z útrob matek vašich, aniž jste měli nějaké vědění,
не ешь ничего нечистого, ибо младенец от самого чрева до смерти своей будет назорей Божий".
nebo to dítě od života bude Nazarejský Boží až do dne smrti své.
я назорей Божий от чрева матери моей; если же остричь меня,
Nazarejský Boží jsem od života matky své. Kdybych oholen byl,
Будете набивать ими свои чрева.
A naplníte z něho břicha( svá);
Результатов: 331, Время: 0.1012

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский